Нижче наведено текст пісні Paper Prince , виконавця - Della Mae з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Della Mae
Why must you wait?
Why must you wait?
Why must you wait for the sky to fall?
Your brittle fingers, your eyes I recall
your shy heart and your stone walls,
why must I wait when you have not called?
You’ve never been kissed,
never been kissed
never been kissed by the paper prince
you light your fires of words on pyres
you’ll never be what your mind desires
you only imagine what it is that you have missed
And its gone long gone
in the fearless hum,
of a lonely song
I am a child,
I am a child
I am a child of waiting
the tears will fall upon my strings,
I’ll bow my head and my voice will sing
I never knew how tightly I could cling
we never can change
never can change
never can change or wash the stains
but who am I to hold the reigns?
The stead I ride she has no name
And its gone long gone
in the fearless hum
of a lonely song
No one will know
no one will know
no one will know how the end of it goes
the story that has already been told
our eyes were closed through the rhythm and prose
we will wake as the last line closes
And its gone long gone
in the fearless hum
of a lonely song
Чому ви повинні чекати?
Чому ви повинні чекати?
Чому ви повинні чекати, поки небо впаде?
Згадую твої ламкі пальці, твої очі
твоє сором'язливе серце і твої кам'яні стіни,
чому я маю чекати, коли ти не дзвонив?
Тебе ніколи не цілували,
ніколи не цілувалися
ніколи не цілував паперовий принц
ви запалюєте вогонь слів на вогнищах
ти ніколи не будеш тим, ким хочеш твій розум
ви лише уявляєте, що ви пропустили
І його давно немає
у безстрашному гулі,
самотньої пісні
я дитина,
Я дитина
Я дитя чекання
сльози впадуть на мої струни,
Я схилю голову, і мій голос заспіває
Я ніколи не знав, як міцно можу чіплятися
ми ніколи не зможемо змінитися
ніколи не може змінитися
ніколи не можна змінити чи відмити плями
але хто я щоб царювати?
Місце, на якому я їду, у неї немає назви
І його давно немає
у безстрашному гулі
самотньої пісні
Ніхто не знатиме
ніхто не знатиме
ніхто не знатиме, як це закінчиться
історія, яка вже була розказана
наші очі були закриті через ритм і прозу
ми прокинемося, коли останній рядок закриється
І його давно немає
у безстрашному гулі
самотньої пісні
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди