
Нижче наведено текст пісні Belltown , виконавця - Deliverance з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Deliverance
By day, I hear the screams of a compromising scene
Has the wailing wall ridden the waves back through time?
What kind of idea has been planted in the mind, would stealing babies and
killing your folks earn you spots on prime time?
Do we go, one more time?
Here we go
And I ask, «Is this right?», to anyone who will hear
Is it something I missed or was not told?
…and life goes on in Belltown
The needle finds its way into Daddy’s arm to stay, while the kids are thrown to
the night and told to play
The sirens sound, piercing the night… shots' echoes lead me to the sight
A dead body… nothing left but a proud punk saying, «This is my life»
Do we go, one more time?
Here we go
And I ask, «Is this right?», to anyone who will hear
Is it something I missed or was not told?
…and life goes on in Belltown
…and life goes on in Belltown
(Lead Solo)
Ring the bells in Belltown
Another soul’s thrown away
Ring the bells in Belltown
Should we cry, or should we pray?
Ring the bells in Belltown, for the children born today
Ring the bells in Belltown, for the price they’ll have to pay
Ring the bells in Belltown… another dead tonight
Ring the bells in Belltown
Ask God to make it right
Ring the bells.
(14Xs)
Ring the bells in Belltown
Удень я чую крики компрометуючої сцени
Невже стіна плачу повернула хвилі назад у часі?
Яка ідея була закладена в свідомості, як би красти дітей і
вбиваючи своїх рідних, ви отримуєте місця в прайм-тайм?
Ми підемо ще раз?
Ось і ми
І я запитую: «Це правильно?», у кожного, хто почує
Це щось я пропустив чи не сказав?
…і життя триває у Беллтауні
Голка потрапляє в руку тата, щоб залишитися, а дітей кидають
вночі і сказав грати
Звучить сирени, пронизуючи ніч... відлуння пострілів веде мене до виду
Мертве тіло… не залишилося нічого, крім гордого панка, який каже: «Це моє життя»
Ми підемо ще раз?
Ось і ми
І я запитую: «Це правильно?», у кожного, хто почує
Це щось я пропустив чи не сказав?
…і життя триває у Беллтауні
…і життя триває у Беллтауні
(головний соло)
Дзвоніть у дзвони в Беллтауні
Ще одну душу викинули
Дзвоніть у дзвони в Беллтауні
Чи маємо плакати, чи молитися?
Дзвоніть у дзвони в Беллтауні, щоб діти народилися сьогодні
Дзвоніть у дзвони в Беллтауні, за ціною, яку доведеться заплатити
Дзвоніть у дзвони в Беллтауні… ще один мертвий сьогодні ввечері
Дзвоніть у дзвони в Беллтауні
Попросіть Бога, щоб виправив це
Дзвоніть у дзвони.
(14Xs)
Дзвоніть у дзвони в Беллтауні
James Bignon, Deliverance • 1991
James Bignon, Deliverance • 1991
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди