
Нижче наведено текст пісні Alandala , виконавця - Delia Rus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Delia Rus
Săruturile moi le-ai lăsat prin poezii
Când spuneai că stai, îmi spuneai c-o să mai vii
Da' pân-la urmă noi, niciun final, prea ușor
Cum îmi spuneai că n-o să-mi fie dor
Săruturile reci le-ai lăsat prin poezii
Când spuneai că vrei și-mi spuneai c-o să mai fii
Al meu înc-o dată, da' pân-la urmă tu știi
Că totul doare iar?
Mai stai, doar o vară rece
Dacă mai stai o vară rece
Spune-mi că mă ții strâns de mijloc atunci când
Valurile vin și nu ne ajung
Ne duceam alandala prin vânturi și ploi
Știam dinainte, da, cum e cu noi
Că timpul nu mai ținea cont de noi
Și acum tânjim după noi, la fel
Ne pierdeam alandala prin vânturi și ploi
Cumva n-avem cum să venim înapoi
Că timpul nu mai ținea cont de noi
Și acum, nici noi
Cumva pe dinăuntru
Nimeni n-ar fi zis că nimeni n-a știut că
Noi nu ținem prea mult, noi nu țineam prea mult
Așa frumos, daf totul parcă în zadar
Dar noi încercam totuși, măcar înc-o zi
Deși mă priveai doar în nuanțe de gri
Că timpul nu ținea cont de noi
Da, timpul nu ținea cont de noi
Mai stai, doar o vară rece
Dacă mai stai o vară rece
Spune-mi că mă ții strâns de mijloc atunci când
Valurile vin și nu ne ajung, nu
Ne duceam alandala prin vânturi și ploi
Știam dinainte, da, cum e cu noi
Că timpul nu mai ținea cont de noi
Și acum tânjim după noi, la fel
Ne pierdeam alandala prin vânturi și ploi
Cumva n-avem cum să venim înapoi
Că timpul nu mai ținea cont de noi
Și acum, nici noi
Ти залишив ніжні поцілунки через вірші
Коли ти сказав, що залишаєшся, ти сказав мені, що прийдеш знову
Так, нарешті ми, немає кінця, занадто легко
Як ти казав мені, що я не сумуватиму за тобою
Ти залишив холодні поцілунки через вірші
Коли ти сказав, що хочеш, і ти сказав мені, що будеш там
Мій ще раз, так, нарешті ти знаєш
Що знову все болить?
Почекай, просто холодне літо
Якщо залишишся ще одне холодне літо
Скажи мені, що ти тримаєш мене близько, коли
Хвилі приходять і не доходять до нас
Ми проходили через вітер і дощ
Ми знали наперед, так, як щодо нас
Той час уже не враховував нас
І тепер ми теж тужимо за нами
Через вітри та дощі ми втрачали аландалу
Чомусь не маємо можливості повернутися
Той час уже не враховував нас
А тепер ні ми
Якось зсередини
Ніхто б не сказав, що цього ніхто не знає
Нам дуже байдуже, нам байдуже
Така гарна, все віддаю ніби даром
Але ми все одно намагалися, хоча б ще один день
Хоча ти бачив мене лише у відтінках сірого
Той час не враховував нас
Так, час був не на нашому боці
Почекай, просто холодне літо
Якщо залишишся ще одне холодне літо
Скажи мені, що ти тримаєш мене близько, коли
Хвилі приходять і до нас не доходять, ні
Ми проходили через вітер і дощ
Ми знали наперед, так, як щодо нас
Той час уже не враховував нас
І тепер ми теж тужимо за нами
Через вітри та дощі ми втрачали аландалу
Чомусь не маємо можливості повернутися
Той час уже не враховував нас
А тепер ні ми
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди