Alandala - Delia Rus
С переводом

Alandala - Delia Rus

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Румунська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Alandala , виконавця - Delia Rus з перекладом

Текст пісні Alandala "

Оригінальний текст із перекладом

Alandala

Delia Rus

Оригинальный текст

Săruturile moi le-ai lăsat prin poezii

Când spuneai că stai, îmi spuneai c-o să mai vii

Da' pân-la urmă noi, niciun final, prea ușor

Cum îmi spuneai că n-o să-mi fie dor

Săruturile reci le-ai lăsat prin poezii

Când spuneai că vrei și-mi spuneai c-o să mai fii

Al meu înc-o dată, da' pân-la urmă tu știi

Că totul doare iar?

Mai stai, doar o vară rece

Dacă mai stai o vară rece

Spune-mi că mă ții strâns de mijloc atunci când

Valurile vin și nu ne ajung

Ne duceam alandala prin vânturi și ploi

Știam dinainte, da, cum e cu noi

Că timpul nu mai ținea cont de noi

Și acum tânjim după noi, la fel

Ne pierdeam alandala prin vânturi și ploi

Cumva n-avem cum să venim înapoi

Că timpul nu mai ținea cont de noi

Și acum, nici noi

Cumva pe dinăuntru

Nimeni n-ar fi zis că nimeni n-a știut că

Noi nu ținem prea mult, noi nu țineam prea mult

Așa frumos, daf totul parcă în zadar

Dar noi încercam totuși, măcar înc-o zi

Deși mă priveai doar în nuanțe de gri

Că timpul nu ținea cont de noi

Da, timpul nu ținea cont de noi

Mai stai, doar o vară rece

Dacă mai stai o vară rece

Spune-mi că mă ții strâns de mijloc atunci când

Valurile vin și nu ne ajung, nu

Ne duceam alandala prin vânturi și ploi

Știam dinainte, da, cum e cu noi

Că timpul nu mai ținea cont de noi

Și acum tânjim după noi, la fel

Ne pierdeam alandala prin vânturi și ploi

Cumva n-avem cum să venim înapoi

Că timpul nu mai ținea cont de noi

Și acum, nici noi

Перевод песни

Ти залишив ніжні поцілунки через вірші

Коли ти сказав, що залишаєшся, ти сказав мені, що прийдеш знову

Так, нарешті ми, немає кінця, занадто легко

Як ти казав мені, що я не сумуватиму за тобою

Ти залишив холодні поцілунки через вірші

Коли ти сказав, що хочеш, і ти сказав мені, що будеш там

Мій ще раз, так, нарешті ти знаєш

Що знову все болить?

Почекай, просто холодне літо

Якщо залишишся ще одне холодне літо

Скажи мені, що ти тримаєш мене близько, коли

Хвилі приходять і не доходять до нас

Ми проходили через вітер і дощ

Ми знали наперед, так, як щодо нас

Той час уже не враховував нас

І тепер ми теж тужимо за нами

Через вітри та дощі ми втрачали аландалу

Чомусь не маємо можливості повернутися

Той час уже не враховував нас

А тепер ні ми

Якось зсередини

Ніхто б не сказав, що цього ніхто не знає

Нам дуже байдуже, нам байдуже

Така гарна, все віддаю ніби даром

Але ми все одно намагалися, хоча б ще один день

Хоча ти бачив мене лише у відтінках сірого

Той час не враховував нас

Так, час був не на нашому боці

Почекай, просто холодне літо

Якщо залишишся ще одне холодне літо

Скажи мені, що ти тримаєш мене близько, коли

Хвилі приходять і до нас не доходять, ні

Ми проходили через вітер і дощ

Ми знали наперед, так, як щодо нас

Той час уже не враховував нас

І тепер ми теж тужимо за нами

Через вітри та дощі ми втрачали аландалу

Чомусь не маємо можливості повернутися

Той час уже не враховував нас

А тепер ні ми

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди