Abschied -

Abschied -

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Abschied , виконавця - з перекладом

Текст пісні Abschied "

Оригінальний текст із перекладом

Abschied

Оригінальний текст

ein schwarzer see

vor dem ich steh

ich mu da durch

es tut so weh

nur noch ein schritt

keiner kommt mit

ganz alleine

zum letzten ritt

etwas haelt mich fest

ein winziger rest

ein haeufchen leben

halt ich fest an mich gepresst

das haeufchen zittert

weil es was wittert

nie hat eine angst

mich mehr erschuettert

was mir am naechsten liegt

nun am schwersten wiegt

das loszulassen

was sich ganz eng

an mich schmiegt

der letzte gang

der letzte gang

und ich hoere schon

mein grabgesang

das letzte lied

das letzte lied

und ich spuere schon die macht

die mich zum andern ufer zieht

abschied heisst das ende vom lied

und keiner kann es aendern

weil es einfach sogeschieht

abschied ist das letzte glied

in der kette des lebens

dafuer gibt es keinen schmied

in der ferne

hoff ich auf waerme

doch noch ist es das leben

von dem ich schwaerme

ein einsamer rufer

steht drueben am ufer

er hebt die hand

hat mich erkannt

der schmerz ist nah

jetzt ist er da

und tausend sonnen brennen

wenn ich in die hoelle fahr

den kampf aufgegeben

der macht erlegen

schreit meine seele

nach einem neuen leben

der letzte gang d

der letzte gang

und ich hoere schon ganz tief in mir

den schweren glockenklang

mit dem letzten ton dem letzten ton

flehe ich noch um meine inkarnation

abschied heisst das ende vom lied…

Переклад пісні

чорне озеро

перед яким я стою

Я повинен через це пройти

це так болить

Лише один крок

ніхто не йде зі мною

в повній самоті

до останньої поїздки

щось мене міцно тримає

крихітний залишок

маленьке життя

Я міцно тримаю себе

купа тремтить

бо воно щось відчуває

ніколи не має страху

шокував мене більше

що мені найближче

зараз важить найважче

відпусти це

який дуже тугий

пригортається до мене

останній крок

останній крок

а я вже чую

моя панахида

Остання пісня

Остання пісня

і я вже відчуваю силу

що тягне мене на інший берег

прощання — кінець пісні

і ніхто не може це змінити

тому що це просто так буває

прощання остання ланка

в ланцюжку життя

для того нема коваля

вдалині

Сподіваюсь на тепло

але це ще життя

що я в захваті

самотній абонент

стоїть на березі

він піднімає руку

впізнав мене

біль поруч

тепер він тут

і тисяча сонць горить

коли я піду в пекло

відмовився від боротьби

які підкорилися владі

кричить моя душа

для нового життя

останній крок d

останній крок

і я вже чую глибоко в собі

важкий дзвін дзвонів

with the last note остання нота

Я все ще благаю про своє втілення

прощання це кінець пісні...

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди