Speilet - Degos, Martine Kraft, Abdul Rahman Surizehi
С переводом

Speilet - Degos, Martine Kraft, Abdul Rahman Surizehi

Год
2014
Язык
`Норвезька`
Длительность
333100

Нижче наведено текст пісні Speilet , виконавця - Degos, Martine Kraft, Abdul Rahman Surizehi з перекладом

Текст пісні Speilet "

Оригінальний текст із перекладом

Speilet

Degos, Martine Kraft, Abdul Rahman Surizehi

Оригинальный текст

Yo jeg har tenkt godt om/

Spurt meg selv/

Hva er grunnen til å gidde å lage låter?/

For alle sammen har no shit som de bærer på/

Jeg få'kke utløpt på noen annen måte/

For det er kaldt, varmt, kaldere innvendig/

Så lett å bli gal her/

Så jeg skjønner meg på folk som stakk tidlig og ikke fikk svar her/

Får jeg ser venner blir kister, og bært i en bil/

Du er fri kompis, så ta å hvil/

Vanskelig å tenke, hvem som blir neste/

Faen så lett å miste fotfeste/

For det er mørkt, lyst, gråere innvendig, ikke rart jeg mister håpet/

Alle sammen er på jakt etter lykke, men systemet viser ikke noe nåde/

Sitter fast i tanker og da base var i livet i ni to, og dure kunne smile/

Så tenker på at en dag jeg ser dem igjen er min motivasjon til å skrive/

Og det kan være mye å be om det, å smile mer/

Når du er ensom og tanker er en fiende/

Og er jeg dødsdømt til å feile, når min kamp er mot han i speilet?/

(Chino — vers 2)

Ey yo jeg spretter opp en beat og flår mitt hjertet/

Ser meg i speilet, ha’kee tid til å feile/

Det er det jeg sier til meg selv/

Men det er i hardt i en verden som har trekant som formel/

Hardt i en verden hvor du ser en venn/

Synke som solnedgangen/

Så jævla mye mot bakken/

Men man må jo bare løpe mot finn og alt regnet/

Broor, man kanke gi opp/

Vi gjør det fordi/

I form av hip hop/

Hør på meg når jeg sier at du må stoppe/

Jeg trenger deg her, og ikke der oppe/

Jeg vet det er hardt/

Når tankene er steine/

Men se deg godt rundt/

Du står ikke aleine/

Så se deg selv i speilet/

Du er for ung og god til å reise/

Перевод песни

Йо, я думав про це/

запитав себе/

Яка причина турбуватися про створення пісень?/

Тому що всі вони не мають лайна, яке вони несуть/

Я не можу закінчити інакше/

Тому що всередині холодно, жарко, холодніше/

Тут так легко збожеволіти/

Тож я розумію людей, які застрягли раніше й не отримали тут відповіді/

Чи бачу я, як друзі стають трунами, і везуть в машині/

Ти вільний, друже, тож відпочивай/

Важко подумати, хто буде наступним/

До біса, як легко втратити ногу/

Тому що всередині темно, світло, сіріше, не дивно, що я втрачаю надію /

Всі шукають щастя, але система не милує.

Застряг у думах і коли база була в житті дев’ять два, і дуре міг посміхнутися/

Тоді думка про те, що одного дня я їх знову побачу, є моєю мотивацією писати/

І можна багато чого просити, більше посміхатися/

Коли ти самотній і думки - ворог/

І чи я приречена на поразку, коли моя боротьба проти нього в дзеркалі?/

(Чіно — куплет 2)

Ей йо я підстрибую вгору і розриваю своє серце/

Дивлячись у дзеркало, ha'kee time to fail/

Ось що я собі кажу/

Але це важко у світі, який має формулу трикутника/

Важко у світі, де ти бачиш друга/

Тоне, як захід сонця/

Так до біса багато проти землі/

Але вам просто потрібно бігти до Фінна та всього дощу/

Брате, можна здатися/

Ми робимо це тому, що/

У формі хіп-хопу/

Послухай мене, коли я скажу, що тобі потрібно зупинитися/

Ти мені потрібен тут, а не там/

Я знаю, що це важко/

Коли розум кам’яний/

Але подивіться добре навколо/

Ти не самотній/

Тож подивіться на себе в дзеркало/

Ти надто молодий і готовий подорожувати/

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди