
Нижче наведено текст пісні Rise , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Each and every day you’re away
You keep stirring my mind
I’m haunted by your face, by your grace
By the plans and the dreams we left behind
Wasted all my time, I was blind
Wishing that you were here, with me
Abused but I won’t lose, I refuse
Wasn’t born to give up, but to be free
You
(Get up, step up, rise up)
(Get up, step up, rise up)
We were set to sail
Through the gale, to the sunlight
We had it all, now it’s gone
But I will rise again
Yeah, yeah, yeah
I’m trying to forget, to reset
Let the scars on my soul
Come undone
I’m ready to deface, to erase
To incinerate all and overcome
You
(Get up, step up, rise up)
(Get up, step up, rise up)
We were set to sail
Through the gale, to the sunlight
We had it all, now it’s gone
But I will rise again
Yeah, yeah, yeah
Each and every day you’re away
You keep stirring my mind
We were set to sail
Through the gale, to the sunlight
Yes we had it all, now it’s gone
But I will rise again
Yeah, yeah, yeah
Yes I will rise again
Again, again
Yes I will rise again
Кожен день ти відлучаєшся
Ви продовжуєте хвилювати мій розум
Мене переслідує твоє обличчя, ваша милість
За планами та мріями, які ми залишили
Витратив весь свій час, я був сліпий
Бажаю, щоб ти був тут, зі мною
Зловживали, але я не програю, відмовляюся
Народжений не для того, щоб здатися, а для того, щоб бути вільним
ви
(Вставай, піднімайся, піднімайся)
(Вставай, піднімайся, піднімайся)
Ми були налаштовані на плавання
Крізь шторм, до сонячного світла
У нас все це було, тепер цього немає
Але я встану знову
Так, так, так
Я намагаюся забути, скинути
Нехай шрами на моїй душі
Скасуватись
Я готовий зіпсувати, стерти
Щоб все спалити і подолати
ви
(Вставай, піднімайся, піднімайся)
(Вставай, піднімайся, піднімайся)
Ми були налаштовані на плавання
Крізь шторм, до сонячного світла
У нас все це було, тепер цього немає
Але я встану знову
Так, так, так
Кожен день ти відлучаєшся
Ви продовжуєте хвилювати мій розум
Ми були налаштовані на плавання
Крізь шторм, до сонячного світла
Так, у нас все це було, тепер цього немає
Але я встану знову
Так, так, так
Так, я знову встану
Знову, знову
Так, я знову встану
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди