Phantom Pain - Defect Defect
С переводом

Phantom Pain - Defect Defect

  • Год: 2018
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Phantom Pain , виконавця - Defect Defect з перекладом

Текст пісні Phantom Pain "

Оригінальний текст із перекладом

Phantom Pain

Defect Defect

Оригинальный текст

Я так устал искать тебя

Среди застывших фигур изо льда

Я так устал искать тебя

Среди застывших фигур изо льда

Я так устал искать тебя

Среди застывших фигур изо льда

Сквозь толпы замерзших людей города

За тобою бежать не чувствуя лапы

Пытаться догнать вновь хотя бы твой запах

Ты была тут, детка я знаю

Я помню как мы хотели съебаться на запад в двоем

Ты — моя фантомная боль

Моя лучшая но, я молю ты должна мне как можно скорее помочь

Ты — моя пьяная, пьяная кровь, моя бледная, бледная плоть

Ты — мой далекий горизонт, давай поедем домой

Я так устал искать тебя

Под песни группы Алиса в цепях

Ты рвешь мою душу сильнее чем гранж

Сильнее всего что меня может взять

(Завывание) Убиваешь меня, (Завывание) мне так долго нельзя

Я отныне не в силах мечать

Ведь все мои грезы ты забрала с собой

Моя фантомная боль

Моя лучшая ночь

Я молю ты должна мне как можно скорее помочь

Ты — моя пьяная, пьяная кровь, моя бледная, бледная плоть

Ты — мой далекий горизонт, давай поедем домой

Перевод песни

Я так втомився шукати тебе

Серед застиглих фігур із льоду

Я так втомився шукати тебе

Серед застиглих фігур із льоду

Я так втомився шукати тебе

Серед застиглих фігур із льоду

Крізь юрби замерзлих людей міста

За тобою бігти не відчуваючи лапи

Намагатися наздогнати знову хоча б твій запах

Ти була тут, дитинко я знаю

Я пам'ятаю як ми хотіли з'їбатися на захід у двох

Ти — мій фантомний біль

Моя найкраща але, я молю ти повинна мені якнайшвидше допомогти

Ти моя п'яна, п'яна кров, моя бліда, бліда плоть

Ти— мій далекий обрій, давай поїдемо додому

Я так втомився шукати тебе

Під пісні гурту Аліса в ланцюгах

Ти рвеш мою душу сильніше, ніж гранж

Найсильніше що мене може взяти

(Завивання) Вбиваєш мене, (Завивання) мені так довго не можна

Я відтепер не в силах мчати

Адже всі мої мрії ти забрала із собою

Мій фантомний біль

Моя найкраща ніч

Я молю ти повинна мені якнайшвидше допомогти

Ти моя п'яна, п'яна кров, моя бліда, бліда плоть

Ти— мій далекий обрій, давай поїдемо додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди