
Нижче наведено текст пісні Twenty Miles , виконавця - Deer Tick з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Deer Tick
Raindrops like bullets on my fragile skin
Insecurities I’ve had are creeping within
Now i’m twenty miles outside of the place that you live
And I need one more chance now that time’s running thin
Well you are the things that’d make up my dreams
When i’ve spent every dime that jingled my jeans
I deserve every stone that’s thrown out at me
I’ll think of your smile, I’m in love with your teeth
I’m losing when I am not playing no games
Now would you take me back when I’ve gambled my pay
And I’ve got no directions without her little fingers
Barbed wire, razor wire, nothing keeps me from her
And if I had no boots I’d trek through the mud
While mosquitoes are racing to draw the first blood
If you’re running away then i’m looking for you
And if you’ve lost your way i’m seeing you through
Oh if your running away then i’m looking for you
And if you’ve lost your way i’m seeing you through
If your running away then i’m looking for you
And if you’ve lost your way i’m seeing you through
Oh if your running away then i’m looking for you
And if you’ve lost your way i’m seeing you through
Oh if your running away then i’m looking for yo And if you’ve lost your way i’m seeing you through
Краплі дощу, як кулі, на моїй тендітній шкірі
Невпевненість, яку я мав, заповзає всередині
Тепер я за двадцять миль від місця, де ви живете
І мені потрібен ще один шанс, коли час закінчується
Що ж, ви ті речі, які створили б мої мрії
Коли я витратив кожну копійку, яка тріщила в моїх джинсах
Я заслуговую кожного каменя, який кидають у мене
Я буду думати про твою посмішку, я закоханий у твої зуби
Я програю, коли не граю ні в які ігри
Тепер ви заберете мене назад, коли я поставлю свою зарплату
І без її мізинців у мене немає маршрутів
Колючий дріт, колючий дріт, ніщо не тримає мене від неї
І якби у мене не черевиків, я б пішов крізь багнюку
Поки комарі мчаться, щоб набрати першу кров
Якщо ти тікаєш, я шукаю тебе
І якщо ти заблукав, я побачу тебе
О, якщо ти тікаєш, то я шукаю тебе
І якщо ти заблукав, я побачу тебе
Якщо ти тікаєш, то я шукаю тебе
І якщо ти заблукав, я побачу тебе
О, якщо ти тікаєш, то я шукаю тебе
І якщо ти заблукав, я побачу тебе
О, якщо ти втікаєш, то я шукаю тебе. І якщо ти заблукав, я бачу тебе
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2014
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2013
Deer Tick, Liz Isenberg • 2016
Deer Tick • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди