
Нижче наведено текст пісні Not So Dense , виконавця - Deer Tick з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Deer Tick
Have you ever felt too far gone to be a sinner
But you know yourself too well to ever be a saint?
Well it’s okay 'cause the kids are making models of God out of paper mache
Why did you ever vow to take the decadent path?
'Cause you smile like a devil and shut up like a trap
Well it’s okay 'cause you fixed your scruff so now you can be properly scragged
Despair and disease spread on dollar bills
Convenience, well it strips you bare of consciousness
Have you ever felt a moment of aphasia?
Have you ever met your match at the apex?
You ever fall down so hard that everything shakes
Have you ever been in the corner of the room
And it feels like the farthest corner of the world?
Did you find it hard just to be so sure?
Well there ain’t no arrows on the moon
And there ain’t no wishes on the stars
And there ain’t no hero in your world
We got no reason to feel sure
Farmed in a factory gets devoured
And the manmade machinery gets empowered
And if you don’t your milk young man
You know it will turn sour
And I watch sixty minutes go by hour after hour after hour!
Ви коли-небудь відчували, що зайшли занадто далеко, щоб бути грішником
Але ви занадто добре знаєте себе, щоб коли бути святим?
Ну, це нормально, тому що діти виготовляють моделі Бога з папер-маше
Чому ви коли-небудь поклялися стати декадентським шляхом?
Бо ти посміхаєшся, як диявол, і мовчиш, як пастка
Ну, це добре, тому що ви полагодили свою шкірку, щоб тепер ви могли належним чином почистити
Відчай і хвороба поширюються на доларові купюри
Зручність, ну, це позбавляє вас свідомості
Ви коли-небудь відчували момент афазії?
Ви коли-небудь зустрічали свого партнера на вершині?
Ти колись падаєш так сильно, що все трясеться
Ви коли-небудь були в кутку кімнати?
І це наче найвіддаленіший куточок світу?
Вам було важко бути так впевненим?
Ну, на Місяці немає стріл
І на зірках немає побажань
І у вашому світі немає героя
Ми не маємо причин почуватися впевненими
Вирощений на фабрикі, його з’їдають
І штучна техніка отримує повноваження
І якщо ви не доїте свого молодого чоловіка
Ви знаєте, що це стане кислим
І я спостерігаю шістдесят хвилин за годиною за годиною!
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2014
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2013
Deer Tick • 2013
Deer Tick, Liz Isenberg • 2016
Deer Tick • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди