Never Be Alone - Deepside Deejays
С переводом

Never Be Alone - Deepside Deejays

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:12

Нижче наведено текст пісні Never Be Alone , виконавця - Deepside Deejays з перекладом

Текст пісні Never Be Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Never Be Alone

Deepside Deejays

Оригинальный текст

I'll never be alone, be alone, be alone

'Cause you are in my soul, in my soul, in my soul

I'll never make you cry, make you cry, make you cry

You give me sunrise with your smile

I'll never be alone...

Give me the smile, alright

Turn the lights a little down low

We can be toghether

Turn the lights a little bit so we can go slow

And we can be forever

Give me your whole life

We gonna be together every moonlight

I hold you so tight

Till morning and the sun will be our moonlight, (eh)

I'll never be alone, be alone, be alone

'Cause you are in my soul, in my soul, in my soul

I'll never make you cry, make you cry, make you cry

You give me sunrise with your smile

I'll never be alone, be alone, be alone

'Cause you are in my soul, in my soul, in my soul

I'll never make you cry, make you cry, make you cry

You give me sunrise with your smile

I'll never be alone

I'll never be alone

I'll never be alone, be alone, be alone

Cause you are in my soul, in my soul, in my soul

I'll never make you cry, make you cry, make you cry

You give me sunrise with your smile

I'll never be alone...

Give me all your love, love, love

And I'll give you mine, alright

Give me all your love, love, love

And I'll give you mine, alright

Give me all your love, love, love

And I'll give you mine, alright

Give me all your love, love, love

And I'll give you mine, alright

I'll never be alone

Перевод песни

Я ніколи не буду один, будь сам, будь сам

Бо ти в моїй душі, в моїй душі, в моїй душі

Я ніколи не змуслю вас плакати, змусити вас плакати, змусити вас плакати

Ти подаруєш мені схід сонця своєю усмішкою

Я ніколи не буду один...

Дай мені посмішку, добре

Трохи зменшіть світло

Ми можемо бути разом

Увімкніть трохи світло, щоб ми могли йти повільно

І ми можемо бути вічно

Віддай мені все своє життя

Ми будемо разом кожного місячного світла

Я так міцно тримаю тебе

До ранку і сонце буде нашим місячним світлом, (е)

Я ніколи не буду один, будь сам, будь сам

Бо ти в моїй душі, в моїй душі, в моїй душі

Я ніколи не змуслю вас плакати, змусити вас плакати, змусити вас плакати

Ти подаруєш мені схід сонця своєю усмішкою

Я ніколи не буду один, будь сам, будь сам

Бо ти в моїй душі, в моїй душі, в моїй душі

Я ніколи не змуслю вас плакати, змусити вас плакати, змусити вас плакати

Ти подаруєш мені схід сонця своєю усмішкою

Я ніколи не буду один

Я ніколи не буду один

Я ніколи не буду один, будь сам, будь сам

Бо ти в моїй душі, в моїй душі, в моїй душі

Я ніколи не змуслю вас плакати, змусити вас плакати, змусити вас плакати

Ти подаруєш мені схід сонця своєю усмішкою

Я ніколи не буду один...

Віддай мені всю свою любов, любов, любов

А я дам тобі своє, добре

Віддай мені всю свою любов, любов, любов

А я дам тобі своє, добре

Віддай мені всю свою любов, любов, любов

А я дам тобі своє, добре

Віддай мені всю свою любов, любов, любов

А я дам тобі своє, добре

Я ніколи не буду один

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди