The Endurance - Deeds of Flesh
С переводом

The Endurance - Deeds of Flesh

  • Альбом: Reduced to Ashes

  • Год: 2003
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 11:48

Нижче наведено текст пісні The Endurance , виконавця - Deeds of Flesh з перекладом

Текст пісні The Endurance "

Оригінальний текст із перекладом

The Endurance

Deeds of Flesh

Оригинальный текст

In the days of old

Journeys to the middle of sea

Brought fortunes from the products

Of monsters

Yet one such fateful journeys would prove

Trying to even the most hardened sea bearer

For the beasts of the sea would take their revenge

On a vessel of maritime lore

Somewhere in the deep south

Near the grounds of great white beasts

The ship approached to pillage them for their greed

When one struck back, the vessel took to the deep

Now abondoned, stranded on small open boats

Three doomed parties left on the open sea

What lye ahead was ninety days

To endure the harsh elements and insanity

Nothing but hard bread and stale water

A diet of ocean slavery

When the storm came to feed

The crew was left with nothing

Left starving and hungry

Winds of unbelievable nature

Waves upon waves, the beating

Watching the bailing till morning

The rain it never goes away

The nights never seem to end

Day by day the famine grows worse

Exposed to the full force of the meridian sun

Without shield, the burning influence pierces through skin

The thirst unbearable, fastly wasting away

Dying from the elements

One boat lost at sea

Survival would soon turn to depravity

And out they spoke

And out they spoke for lots of flesh and blood

And who should die

And who should die for a fellow’s food

As one fell to weakness

The corpse ready to be disposed

In the sea

Lying there like a tasty meal of salty meat

In that, they should find relief from present sufferings

So preparations were made to preserve the meat

From spoilage

Separate the limbs — Cut the flesh from bones

Open the chest — Take out the heart

Now the cravings of nature

Could be eagerly devoured

A most deplorable and affecting picture

Of suffering and misery

Перевод песни

У давні часи

Подорожі до середини моря

Приносив статки від продуктів

Про монстрів

Але одна така доленосна подорож доведеться

Намагаючись навіть найзапеклішого морського носія

Бо морські звірі помститься

На судні морських знань

Десь на глибокому півдні

Поруч із місцевістю великих білих звірів

Корабель наблизився, щоб пограбувати їх через жадібність

Коли один ударив у відповідь, судно вийшло на глибину

Зараз покинута, застрягла на невеликих відкритих човнах

Три приречені сторони залишилися у відкритому морі

Попереду було дев’яносто днів

Щоб терпіти суворі стихії та божевілля

Нічого, крім твердого хліба та черствої води

Дієта океанського рабства

Коли настала буря

Екіпаж залишився ні з чим

Залишився голодний і голодний

Вітри неймовірної природи

Хвиля за хвилею, побиття

Спостерігати за виручкою до ранку

Дощ не минає

Здається, що ночі ніколи не закінчуються

З кожним днем ​​голод стає все гіршим

Відкритий на всю силу меридіанного сонця

Без щита пекучий вплив пронизує шкіру

Спрага нестерпна, швидко згасає

Вмираючи від стихії

Один човен загублений у морі

Незабаром виживання перетвориться на розбещеність

І вони заговорили

І вони говорили за багато плоті й крові

І хто має померти

І хто повинен померти за їжу товариша

Як один впав до слабкості

Труп готовий до утилізації

В море

Лежати там, як смачна їжа із солоного м’яса

У цьому вони повинні знайти полегшення від нинішніх страждань

Таким чином, було зроблено приготування, щоб зберегти м’ясо

Від псування

Відокремте кінцівки — Відріжте м’якоть від кісток

Відкрийте скриню — вийміть серце

Тепер потяги природи

Можна з нетерпінням пожерти

Найбільш сумна та вражаюча картина

Страждання й нещастя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди