Traffic -

Traffic -

  • Рік виходу: 2001
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Traffic , виконавця - з перекладом

Текст пісні Traffic "

Оригінальний текст із перекладом

Traffic

Оригінальний текст

Comes the time when you know something, that you wouldnt if youd had the chance.

Through the chorus of clarity, comes and takes you by both of your hands.

Theres no right or wrong of it, just the obvious finding its way.

Black clouds in the summer sky, chasing the edge of the day.

Theres little we didnt say, but theres little you did either way.

There was mystery in anything, he was nodding at things that we’d said.

And i knew from a breath of you, that you never had answers to give.

Whats gone in a moment now, gives a stranger a reason to leave.

Sometimes its alright, in the silence.

Sometimes its alright.

Is that all that it is?

Just one night as it turns in to day.

i cant believe anything, oh theres nothing for leaving.

only a reason to stay.

I still see your sunny hair, draining in colourless days.

Warm light in the afternoon, turning to silver rays.

theres no longer a shape of you, from the pictures so easily fog.

All shadowing promises, proceeding out into the dark.

Sometimes, its alright, in the silence.

Sometimes, its alright.

Is that all that is is?

Just one night as it turned into day.

I cant believe anything.

Oh theres nothing for leaving.

Is that all that it is?

Just one night as it turned into day.

I cant believe anything.

Oh theres nothing for leaving.

Only a reason to stay.

Stay.

Переклад пісні

Приходить час, коли ти знаєш щось таке, чого не зрозумієш, якби мала можливість.

Крізь хор ясності, приходить і бере вас обома руками.

У цьому немає правильного чи неправильного, лише очевидне знаходить свій шлях.

Чорні хмари в літньому небі, що переслідують край дня.

Мало чого ми не сказали, але мало що зробили ви.

Ні в чому була таємниця, він кивав на те, що ми говорили.

І я знав із твого подиху, що тобі ніколи не було відповідей.

Те, що зникло зараз, дає незнайомцю привід піти.

Іноді це добре, у тиші.

Іноді це нормально.

Це все, що це?

Лише одна ніч, як це перетворюється на день.

я нічому не можу повірити, о нема чого йти.

лише причина залишитися.

Я все ще бачу твоє сонячне волосся, яке стікає безбарвними днями.

Тепле світло вдень, що перетворюється на срібні промені.

більше немає твоєї форми, на фотографіях так легко запотіти.

Усі обіцянки стеження, виходячи в темряву.

Іноді це добре, у тиші.

Іноді це нормально.

Це все, що є?

Лише одна ніч, як вона перетворилася на день.

Я нічому не можу повірити.

Ой, нема чого йти.

Це все, що це?

Лише одна ніч, як вона перетворилася на день.

Я нічому не можу повірити.

Ой, нема чого йти.

Лише причина залишитися.

Залишся.

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди