
Нижче наведено текст пісні Barren , виконавця - Decoded Feedback, Ayria з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Decoded Feedback, Ayria
As I look out at the desert sky
The cracks underfoot spark a warning sign
Of lost promises where we could have it all
Momentum of time never slows
We’re barren
There’s nothing coming from within these walls
'Cause I’m empty
A vacant space of my own making
The sands of time
Passing us by, forever one by one
Unwanted
I’ll never feel your breath against me
My body, it tires as you fade away
The chances we take, the resulting pain
Misguided, decided we want it all
But nothing’s for us to control
You are not wanted here, I’ll never feel your breath
You are not wanted here, I’ll never feel your breath
We’re barren
There’s nothing coming from within these walls
I’m empty
A vacant space of my own making
The sands of time passing us by, forever one by one
Unwanted
I’ll never feel your breath against me
You are not wanted here, I’ll never feel your breath
You are not wanted here, I’ll never feel your breath
You are not wanted here (not wanted), I’ll never feel your breath
You are not wanted here (not wanted), I’ll never feel your breath
You are not wanted here (not wanted), I’ll never feel your breath
You are not wanted here (not wanted), I’ll never feel your breath
Коли я дивлюся на небо пустелі
Тріщини під ногами викликають попереджувальний знак
Про втрачені обіцянки, де ми могли б отримати все
Імпульс часу ніколи не сповільнюється
Ми безплідні
З-за цих стін нічого не виходить
Бо я порожній
Вільне місце, яке я створив
Піски часу
Проходячи повз нас, вічно один за одним
Небажані
Я ніколи не відчую твого дихання проти себе
Моє тіло, воно втомлюється, коли ти згасаєш
Шанси, якими ми використовуємось, викликаний біль
Помилився, вирішив, що хочемо все
Але нам нічого не контролювати
Ви тут не потрібні, я ніколи не відчую твого дихання
Ви тут не потрібні, я ніколи не відчую твого дихання
Ми безплідні
З-за цих стін нічого не виходить
я порожній
Вільне місце, яке я створив
Піски часу, що проходять повз нас, вічно один за одним
Небажані
Я ніколи не відчую твого дихання проти себе
Ви тут не потрібні, я ніколи не відчую твого дихання
Ви тут не потрібні, я ніколи не відчую твого дихання
Ти тут не хочеш (не хочеш), я ніколи не відчую твого дихання
Ти тут не хочеш (не хочеш), я ніколи не відчую твого дихання
Ти тут не хочеш (не хочеш), я ніколи не відчую твого дихання
Ти тут не хочеш (не хочеш), я ніколи не відчую твого дихання
Decoded Feedback • 2006
Decoded Feedback • 2006
Decoded Feedback • 2010
Ayria • 2013
Decoded Feedback • 2006
Decoded Feedback • 2006
Ayria • 2020
Decoded Feedback • 2006
Decoded Feedback • 2012
Decoded Feedback • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди