Thankful - Declaime, Kazi
С переводом

Thankful - Declaime, Kazi

Год
2001
Язык
`Іспанська`
Длительность
261060

Нижче наведено текст пісні Thankful , виконавця - Declaime, Kazi з перекладом

Текст пісні Thankful "

Оригінальний текст із перекладом

Thankful

Declaime, Kazi

Оригинальный текст

Extraño mis noches de humos y sombras

quiero hablar con Dany

y quiero dejar de ser contra

encontrarme con aquel niño sin su padre

no hay tiempo para mi

quiero un reloj más grande

veo que a sido mucho lo que la soledad me

ah dado en la vida y ahora estoy saludable

mentalmente en armonía

con ella siempre tenía

tanta inspiración

que todo se detenía

no pierdo el tiempo pues después

no puedo encontrarlo

no encuentro las palabras

para poder expresarlo

mucho que me duele

la soledad me usa

para escribir y tratar

de enamorar mi musa

me comunico en códigos

que sólo mi mente descifra

exprimo este cerebro

y luego las voces y las vibra

antes rapeaba en casa ahora solo en el trabajo

quiero mandarlo todo por un minuto al carajo

¿a dónde te fuiste soledad?

Te llevaste las palabras y ahora ya no encuentro

ese momento de intimidad con mi alma con mi ser y con mis propios sentimientos

¿a dónde te fuiste soledad?

Te llevaste las palabras y ahora ya no encuentro ese momento de intimidad con

mi alma con mi ser y con mis propios sentimientos

las las letras tras de ti se fueron

la sustituyeron números rojos sin sentimiento

flash flash ojos fotos ojos rojos fotos ojos conocerme creo veo de reojo

a la ogo dele goyo me apego ve el espejo

y no reconozco mi reflejo

re re repito como eh dos palabras

que están muertas mi boca cementerio

la rocola está llena de canciones

las monedas seran tuyas

nadie toca mi botones

maquilló mi vacío desafino

desafío no confío ni en mis propios pensamientos

no encuentro el tiempo en que juntas lentos

bajábamos las armas bebíamos recuerdos

¿a dónde te fuiste soledad?

Te llevaste las palabras

y ahora ya no encuentro

ese momento de intimidad

con mi alma con mi ser

y con mis propios sentimientos

¿a dónde te fuiste soledad?

Te llevaste las palabras

y ahora ya no encuentro

ese momento de intimidad

con mi alma con mi ser

y con mis propios sentimientos

Querida soledad por qué no viene y me acompaña

siempre a sido mía y de pronto me engaña

ya no te quedas a ver

el agua que cae el cielo

te has perdido en la multitud

en busca de consuelo

hoy pienso en ella

y en los momentos que hemos vivido

pongo el viejo vinilo

escapo al mundo del sonido

perdido esperas que yo

sea el que te busque

si no es nuestro tiempo

no esperes que lo ajuste

yo no deseo pelear

ni volver lo nuestro un pleito

pero dime por qué te vas

si contigo me deleito

estás tatuada con tinta indeleble

disfruto cada uno de tus besos

hace que yo tiemble

liberas mi alma con

un soplo de tu aliento

y ahora que no estás

tu recuerdo es mi alimento

te eh escrito poemas postales

y no hay respuesta

espero me extrañes igual que éste

cuando se acuesta

¿a dónde te fuiste soledad?

Te llevaste las palabras

y ahora ya no encuentro

ese momento de intimidad

con mi alma con mi ser

y con mis propios sentimientos

¿a dónde te fuiste soledad?

Te llevaste las palabras

y ahora ya no encuentro

ese momento de intimidad

con mi alma con mi ser

y con mis propios sentimientos

Перевод песни

Я сумую за своїми ночами диму й тіней

Я хочу поговорити з Денні

і я хочу перестати бути проти

зустріти цю дитину без батька

на мене немає часу

я хочу більший годинник

Я бачу, що самотність була для мене дуже сильною

Я віддав життя і тепер я здоровий

душевно в гармонії

з нею у мене завжди було

стільки натхнення

що все зупинилося

Я не гаю час, бо пізніше

я не можу знайти це

Я не можу знайти слів

вміти це висловити

це дуже боляче

самотність використовує мене

писати і лікувати

закохатися в мою музу

Я спілкуюся кодами

що тільки мій розум розшифровує

я стискаю цей мозок

а потім голоси і вібрує їх

Раніше вдома я читав реп, тепер тільки на роботі

Я хочу відправити все на хвилину до пекла

куди поділась самотність?

Ти взяв слова, а тепер я не можу їх знайти

той момент близькості з моєю душею з моєю істотою і з моїми власними почуттями

куди поділась самотність?

Ти забрав слова, і тепер я більше не знаходжу того моменту близькості

моя душа своїм єством і власними почуттями

листів позаду тебе немає

вони без відчуття замінили його червоними цифрами

спалах очі фотографії червоні очі фотографії очі зустрічаються мені здається, я бачу краєм ока

Я прив'язаний до ого деле гойо побачити дзеркало

і я не впізнаю свого відображення

повторно повторіть як два слова

вони мертві, кладовище моєї роти

музичний автомат повний пісень

монети будуть твоїми

ніхто не торкається моїх кнопок

склав мою беззвучну порожнечу

виклик Я навіть не довіряю власним думкам

Я не можу знайти час, коли ви збираєтеся повільно

ми опустили зброю ми випили спогади

куди поділась самотність?

ти взяв слова

а зараз не можу знайти

той момент близькості

з моєю душею з моєю істотою

і зі своїми почуттями

куди поділась самотність?

ти взяв слова

а зараз не можу знайти

той момент близькості

з моєю душею з моєю істотою

і зі своїми почуттями

Люба самотність, чому б тобі не приєднатися до мене

воно завжди було моїм і раптом мене обманює

ти більше не залишаєшся дивитися

вода, що падає з неба

ти загубився в натовпі

шукають розраду

сьогодні я думаю про неї

і в хвилини, які ми прожили

Я поставив старий вініл

Я втікаю у світ звуку

втратив, ти чекаєш мене

будь тим, хто шукає тебе

якщо не наш час

не чекайте, що я налаштую це

Я не хочу воювати

і не подавати наш позов

але скажи мені, чому ти йдеш

якщо з тобою я в захваті

ти татуйований незмивним чорнилом

Я насолоджуюся кожним твоїм поцілунком

змушує мене тремтіти

ти звільняєш мою душу

подих твого дихання

а тепер, коли вас немає

твоя пам'ять - моя їжа

Я написав тобі вірші на листівках

а відповіді немає

Сподіваюся, ти сумуєш за мною саме так

коли він лягає спати

куди поділась самотність?

ти взяв слова

а зараз не можу знайти

той момент близькості

з моєю душею з моєю істотою

і зі своїми почуттями

куди поділась самотність?

ти взяв слова

а зараз не можу знайти

той момент близькості

з моєю душею з моєю істотою

і зі своїми почуттями

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди