Christine - Deckard
С переводом

Christine - Deckard

  • Альбом: Stereodreamscene

  • Год: 2000
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні Christine , виконавця - Deckard з перекладом

Текст пісні Christine "

Оригінальний текст із перекладом

Christine

Deckard

Оригинальный текст

What’s wrong?

I feel so alone again

The look in your eyes sometimes…

pretending that it’s all right.

make up and move on,

our ways never change

And I can get anyone that I want

You’ll see Christine.

And I would do anything if you could believe in me,

But girl, you play those tricks

and make a fool out of me.

that’s the way it goes here.

I can’t stand loving you anymore.

I try my best, but I’m back for more.

My heart beat stops every time you leave me.

hanging on lately…

last night,

she came back into my life.

to play with my head this time.

she’s hanging me out for dead

I take it and move on,

our ways will never change

And I can get anyone that I want

You’ll see Christine.

And I would do anything if you could believe in me.

But girl, you play those tricks

and make a fool out of me.

that’s the way it goes here.

I can’t stand loving you anymore.

I try my best, but i’m back for more.

my heart beat stops every time you leave me.

hanging on lately…

take her away, take her away, take her away from this place.

take her away, take her away, take her away from this place.

What’s wrong?

I feel so alone again.

I flunked out a thousand times,

It’s making me realize,

that I’m back and better for us.

our ways will never change

And I can get anyone that I want

You’ll see christine.

And I would do anything if you could believe in me.

But girl, you play those tricks

and make a fool out of me.

You’ll see, Christine.

Перевод песни

Що не так?

Я знову почуваюся таким самотнім

Іноді погляд у твоїх очах…

роблячи вигляд, що все гаразд.

примірятися і рухатися далі,

наші шляхи ніколи не змінюються

І я можу отримати кого забажаю

Ви побачите Крістіну.

І я б зробив усе, якби ти міг повірити в мене,

Але дівчино, ти граєш у ці трюки

і зроби з мене дурня.

ось так.

Я не можу більше любити тебе.

Я намагаюся з усіх сил, але я повернувся за іншим.

Моє серце припиняється щоразу, коли ти залишаєш мене.

тримався останнім часом…

минулої ночі,

вона повернулася в моє життя.

щоб цього разу пограти зі своєю головою.

вона вішає мене за мертвого

Я беру і йду далі,

наші шляхи ніколи не зміняться

І я можу отримати кого забажаю

Ви побачите Крістіну.

І я б зробив усе, якби ти міг у мене повірити.

Але дівчино, ти граєш у ці трюки

і зроби з мене дурня.

ось так.

Я не можу більше любити тебе.

Я намагаюся з усіх сил, але я повернувся за іншим.

моє серце припиняється щоразу, коли ти залишаєш мене.

тримався останнім часом…

забери її, забери її, забери її з цього місця.

забери її, забери її, забери її з цього місця.

Що не так?

Я знову почуваюся таким самотнім.

Я впав тисячу разів,

Це змушує мене усвідомити,

що я повернувся і краще для нас.

наші шляхи ніколи не зміняться

І я можу отримати кого забажаю

Ти побачиш Крістіну.

І я б зробив усе, якби ти міг у мене повірити.

Але дівчино, ти граєш у ці трюки

і зроби з мене дурня.

Побачиш, Крістін.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди