Milk - Deca
С переводом

Milk - Deca

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:51

Нижче наведено текст пісні Milk , виконавця - Deca з перекладом

Текст пісні Milk "

Оригінальний текст із перекладом

Milk

Deca

Оригинальный текст

Into my mirror has walked a woman

In one breast she holds evidence of forests

In the other, of seas

(Ah)

Please don’t let me be misunderstood

If I could I’d pick the lock and leave here for good

Far from the spokesperson for the old serpents coercion

Who deceives the whole world behind a closed curtain

Who gave it teeth and claws, only God knows

Made us all into microcosms of the cosmos

A fallen queen nursed that thing

I’m trying to turn the liquid she secretes

From a poison to a vaccine

Peep the Salvador Dali milk mustache

Grade A sustenance for Rugrats

The poison and the panacea

They want the good without the bad

And brave the wasteland

Do the best with what they have

Seekers

Born leaders

Lowly creatures

Preachers

Lotus-eaters

Yoga teachers

Blind men, madmen trying to escape the wrath

All line up to drink sap from the sacred pap

We want the milk and honey, an idyllic state

We want’em both served to us on a silver plate

If you’d like a second helping say, «Yes please»

I only sip the freshest of the fresh squeezed

We want the ambrosia, the prime real estate

We want to see behind the veil that conceals her face

If you’d like a second helping say, «Yes please»

I only sip the freshest of the fresh squeezed

Send us emissaries to siphon the flowers essence

So we can move from early childhood through adolescence

And re-establish a connection to the source

In a demiurge dreamscape till things run their course

You want the good stuff, not the pain and the hell flames

That melt chains and lead to self-change

Honey drips from my honey dip’s lips, dancing in the rain

I knocked on heavens door till an answer finally came

And when I saw the ground of all being in its true form

I prostrated myself and cried like a newborn

Not a judge or a tyrant in the sky

But a universal flower inside of my mind’s eye

So while the music press keeps the hive-minded nest buzzing

And the rest of them count sheep with Death’s cousin

I’ma shake the lion’s cage in the final days

Sit in silent praise in the shade of Miss Maya’s maze

We want the milk and honey, an idyllic state

We want’em both served to us on a silver plate

If you’d like a second helping say, «Yes please»

I only sip the freshest of the fresh squeezed

We want the ambrosia, the prime real estate

We want to see behind the veil that conceals her face

If you’d like a second helping say, «Yes please»

I only sip the freshest of the fresh squeezed

I have been staring at the sun-washed sky so long

That I am beginning to see yellow spots

All I want is to lie here with the sun all on my face

Until they come to drag me home

Перевод песни

У моє дзеркало зайшла жінка

В одних грудях вона тримає докази лісів

В іншому, моря

(Ах)

Будь ласка, не дозвольте мене зрозуміти неправильно

Якби я міг, я б відкрив замок і пішов звідси назавжди

Далеко від речника примусу старих зміїв

Хто обманює весь світ за закритою завісою

Хто дав йому зуби та кігті, один Бог знає

Зробив усіх нас у мікрокосмос космосу

Занепала королева вигодувала це

Я намагаюся перетворити рідину, яку вона виділяє

Від отрути до вакцини

Подивіться на молочні вуса Сальвадора Далі

Рівень проживання для Rugrats

Отрута і панацея

Вони хочуть добра без зла

І сміливий пустку

Робіть найкраще з тим, що вони мають

Шукачі

Природжені лідери

Низькі істоти

Проповідники

Лотожери

Викладачі йоги

Сліпі люди, божевільні, які намагаються втекти від гніву

Усі шикуються в чергу, щоб випити соку зі священної каші

Ми хочемо молока і меду, ідилічного стану

Ми хочемо, щоб обидва подавали нам на срібній тарілці

Якщо ви бажаєте другої допомоги, скажіть: «Так, будь ласка»

Я п’ю лише найсвіжіший із свіжовичавленого

Ми хочемо амброзію, першокласну нерухомість

Ми хочемо бачити за вуаллю, яка приховує її обличчя

Якщо ви бажаєте другої допомоги, скажіть: «Так, будь ласка»

Я п’ю лише найсвіжіший із свіжовичавленого

Надішліть нам емісарів, щоб викачати есенцію квітів

Таким чином, ми можемо рухатися від раннього дитинства до підліткового віку

І знову встановіть підключення до джерела

У деміургівському пейзажі снів, поки все не піде своїм чередом

Ти хочеш добра, а не болю та пекельного полум’я

Це плавить ланцюги та призводить до самозмін

Мед капає з губ мого меду, танцюючи під дощем

Я стукав у двері небес, поки нарешті не прийшла відповідь

І коли я побачив основу всього буття в його справжньому вигляді

Я впав і плакав, як новонароджений

Не суддя чи тиран у небі

Але універсальна квітка всередині мого погляду

Тож поки музична преса підтримує дзижчання у гнізді вулика

А решта рахують овець із двоюрідним братом Смерті

Я буду трясти клітку лева в останні дні

Сядьте в тихій хвалі в тіні лабіринту міс Майї

Ми хочемо молока і меду, ідилічного стану

Ми хочемо, щоб обидва подавали нам на срібній тарілці

Якщо ви бажаєте другої допомоги, скажіть: «Так, будь ласка»

Я п’ю лише найсвіжіший із свіжовичавленого

Ми хочемо амброзію, першокласну нерухомість

Ми хочемо бачити за вуаллю, яка приховує її обличчя

Якщо ви бажаєте другої допомоги, скажіть: «Так, будь ласка»

Я п’ю лише найсвіжіший із свіжовичавленого

Я так довго дивився на залите сонцем небо

Що я починаю бачити жовті плями

Усе, що я хочу — це лежати тут із сонцем на обличчі

Поки вони не затягнуть мене додому

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди