Shades of the Past - Debbie Gibson
С переводом

Shades of the Past - Debbie Gibson

  • Альбом: The Studio Album Collection 1987-1993

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:56

Нижче наведено текст пісні Shades of the Past , виконавця - Debbie Gibson з перекладом

Текст пісні Shades of the Past "

Оригінальний текст із перекладом

Shades of the Past

Debbie Gibson

Оригинальный текст

Red as the roses come

My love it never was

Dark as the evening sky

We let love pass us by

I was caught in the middle

Somewhere in the gray

Now it’s time to leave that all behind

My uncertain yesterdays

Now it’s black or white

Now it’s wrong or right

I can’t live without you here

Shades of the past are long gone

I’ve got one thing on my mind…

There’s a choice to make

There’ll be no mistake

The time has come around

I’m leaving no middle ground

…let my heart be the only sound

Pink is not red or white

But you brought me pink roses tonight

And I got to thinking to myself

Oh the time is right

A promise is stronger

Than a whisper

So I say «goodbye» to our yesterdays

And leave behind those shades of gray

…let my heart be the only, only sound

(black or white, wrong or right)

Oh there’s a choice to make

There’ll be no mistake

The time has come around

I’m leaving no middle ground

…let my heart be the only (only) sound

Перевод песни

Червоні, як троянди

Моєму коханню цього ніколи не було

Темне, як вечірнє небо

Ми дозволяємо любові пройти повз нас

Я був спійманий посередині

Десь у сірому

Тепер настав час залишити це все позаду

Мої непевні вчорашні дні

Тепер він чорний або білий

Тепер це неправильно чи правильно

Я не можу жити без тебе тут

Відтінки минулого давно минули

У мене на думці одна річ…

Є вибір, який потрібно зробити

Помилки не буде

Час настав

Я не залишаю середини

...нехай моє серце буде єдиним звуком

Рожевий — це не червоний чи білий

Але сьогодні ввечері ти приніс мені рожеві троянди

І я мусила думати про себе

О, настав час

Обіцянка сильніша

ніж шепіт

Тож я прощаю нашим вчорашнім дням

І залиште ці відтінки сірого

...нехай моє серце буде єдиним, єдиним звуком

(чорний або білий, неправильний чи правильний)

О, це вибирати 

Помилки не буде

Час настав

Я не залишаю середини

…нехай моє серце буде єдиним (єдиним) звуком

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди