Нижче наведено текст пісні The Darkest Season , виконавця - Deb Talan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Deb Talan
The last few golden leaves are clinging
Tightly to their branches
Like they don’t want to let go
Like they don’t trust what
They don’t know what
They don’t know
'cause it’s not quite winter
And it’s not quite fall
And even though it’s been a year
I cannot pass you by
Not at all i tell myself enough
My heart can’t feel the reason
Why must we into the darkest season
It’s cold getting colder
I dreamt last night of being older
I looked in the mirror there
Was so much grey if i saw you tomorrow
What would i say what could you say
It’s not quite winter
And it’s not quite fall a
Nd even though it’s been a year
I cannot pass you by not at all
I tell myself enough my heart
Can’t feel the reason why must we into the darkest season the darkest season
It’s not that i’m not thankful or grateful
For what we’ve grown
It’s not that
I’m not living my life alright
On my own i still feel the empty space
I still feel the wind blow through
I still thought in any case that
I’d always know you
It’s not quite fall
And even though
It’s been a year
I cannot pass you by not at all
I tell myself enough my heart
Can’t feel the reason why
Must we into the darkest season
It’s cold getting colder
I dreamt last night of being older
I looked in the mirror
There was so much grey
If i saw you tomorrow what would
I say what could you say
It’s not quite winter
And it’s not quite fall
And even though it’s been a year
I cannot pass you by not at all
I tell myself enough my heart
Can’t feel the reason why
Must we into the darkest season
Кілька останніх золотих листочків чіпляються
Щільно до їх гілок
Наче вони не хочуть відпускати
Ніби не вірять у що
Вони не знають що
Вони не знають
бо не зовсім зима
І це не зовсім осінь
І хоча пройшов рік
Я не можу пройти повз вас
Зовсім недостатньо я кажу собі
Моє серце не відчуває причини
Чому ми повинні ввійти в найтемнішу пору року
Холодно стає холодніше
Минулої ночі я мріяв бути старшим
Я подивився у дзеркало
Я був таким сірим, як бачив тебе завтра
Що б я сказав, що б ви могли сказати
Це не зовсім зима
І це не зовсім осінь
Nd, навіть якщо пройшов рік
Я не можу пройти повз вас зовсім
Я говорю собі, що достатньо
Не можу відчути причину, чому ми мусимо перейти в найтемнішу пору року в найтемнішу пору року
Це не те, що я не вдячний чи не вдячний
За те, що ми виросли
Це не те
Я не живу своїм життям
Сам по собі я досі відчуваю порожній простір
Я досі відчуваю, як вітер дме
У будь-якому випадку я все ще так думав
Я завжди знав би тебе
Це не зовсім осінь
І хоча
Минув рік
Я не можу пройти повз вас зовсім
Я говорю собі, що достатньо
Не можу відчути причину
Ми повинні ввійти в найтемнішу пору року
Холодно стає холодніше
Минулої ночі я мріяв бути старшим
Я подивився у дзеркало
Було так багато сірого
Якби я побачила тебе завтра, що б
Я кажу те, що ви могли б сказати
Це не зовсім зима
І це не зовсім осінь
І хоча пройшов рік
Я не можу пройти повз вас зовсім
Я говорю собі, що достатньо
Не можу відчути причину
Ми повинні ввійти в найтемнішу пору року
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди