
Нижче наведено текст пісні Partir , виконавця - Deau з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Deau
REFRÃO:
Já não há nada a fazer
A não ser deixar partir
Custa a crer mas é verdade
Preciso saber deixar cair
O que não soubemos construir
Tinha de acontecer um dia mais tarde
Até alguém se encher e dizer adeus
Preencher essa cama com cheiros meus
Rumos opostos, cada um com os seus
Quem levou os sonhos, nunca devolveu-os
O drama estabeleceu os contornos
Fontes doces brotam novos sais nos ombros
Diferentes horizontes são o cenário do que somos
Não me peças mais que represente o que fomos
Preciso de outra personagem por cima
Não consigo despir a que eu tinha
Esgotei os recursos dos quais dependia
Aplausos não convenceram a crítica
Saio para novos restaurantes na cidade
Ainda tens mesa naqueles que eu mais gostava
E quem de costume nos atendia, pergunta por ti
E ainda é difícil dizer a sorrir que tu não vais voltar
E eu preciso dessa amnésia
É normal que julgues, mas talvez percebas mais tarde
O que é ter olhos com vertigens
E o medo ao subir as pontes não ser deixar de sentir as pernas
Mas sim, não resistir a saltar
Desculpa se eu nem isso fiz
Não vales tanto
E o meu objectivo é chegar ao cimo da montanha
O nevoeiro é grande, nem dá para ver o tamanho
Mas assim conheço ao pormenor aquilo
Que um dia do topo a vista alcança
(REFRÃO x2)
A chama do tempo vai derretendo
Partes do corpo como cera
E o que eu pretendo é conceber com liberdade
O que exprimo assim como o que me esprema
Aos poucos vou-me apercebendo
A solução origina o próximo problema
Uma peça só encaixa com outra por excelência
Quando ambas são iguais na mesma diferença
É um princípio inveterado
Ninguém inverter há-de
Se no fim verter água e sal
Não tem mal, é dever ter algo
Se para ti o que escrevo é óptimo
Imagina se lesses ao contrário
O que faço no final de um dos versos
Conforme o acordo ortográfico
Muito aprendi eu sem querer
Se Deus olhou por mim
Surpreendi-o sem crer
Eu ainda escrevo a giz, é fácil de apagar
Tudo aquilo que o quadro negro conter
Tu não ligues, é tarde
Nem repares no que fumo e bebo
Estou a ver se me deito cedo
Vem, dita, a vida maldita
E outras coisas que eu não percebo
Só escrevi o que foi ditado
Mas cometi mais do que um erro
Antes de apontares o dedo
Tu soletra a palavra CU em frente ao espelho
(REFRÃO x2)
ПРИПІВ:
Більше нема чого робити
Хіба що відпустять
У це важко повірити, але це правда
Мені потрібно знати, як кинути
Те, що ми не вміли будувати
Це мало статися через день
Поки комусь не набридне і не попрощається
Наповни це ліжко моїм запахом
Протилежні напрямки, кожен свій
Хто забрав мрії, не повернув їх
Драма встановила контури
Солодкі джерела нові солі пророщують на плечах
Різні горизонти - це сценарій того, ким ми є
Не просіть мене більше представляти, ким ми були
Мені потрібен інший персонаж зверху
Я не можу роздягнути ту, що була
Я вичерпав ресурси, від яких залежав
Оплески не переконали критиків
Ходжу в нові ресторани міста
У вас ще є столик за тими, які мені найбільше сподобалися
А хто зазвичай допомагав нам, просить вас
І ще важко з посмішкою сказати, що ти не повернешся
І мені потрібна ця амнезія
Тобі нормально судити, але, може, потім зрозумієш
Як це мати очі з запамороченням
І страх підійматися по мостах — не перестати відчувати ноги
Але так, не чинити опір стрибку
Вибачте, якщо я навіть цього не зробив
ти не вартий стільки
І моя мета досягти вершини гори
Туман великий, навіть розмірів не видно
Але таким чином я знаю докладно що
Що одного дня з вершини сягає вид
(ХОР x2)
Полум’я часу тане
Частини тіла, як віск
І я маю намір завагітніти зі свободою
Те, що я виражаю, а також те, що мене стискає
Потроху я розумію
Рішення веде до наступної проблеми
Одна частина ідеально поєднується з іншою
Коли обидва рівні в однаковій різниці
Це усталений принцип
Ніхто не повинен давати задній хід
Якщо в кінці влити воду і посолити
Це непогано, це обов'язково має бути щось
Якщо те, що я пишу, чудово для вас
Уявіть, що ви читаєте це задом наперед
Що я роблю в кінці одного з віршів
Відповідно до орфографічної домовленості
Я багато чому навчився, сам того не бажаючи
Якби Бог стерег мене
Я здивував його, не вірячи
Ще пишу крейдою, легко стирається
Усе, що містить дошка
Ти не дзвониш, пізно
Навіть не помічай, що я курю і п'ю
Я намагаюся рано лягти спати
Прийди, скажи, життя прокляте
І інші речі, які я не розумію
Писав лише те, що надиктували
Але я зробив не одну помилку
Перш ніж вказати пальцем
Ви вимовляєте слово CU перед дзеркалом
(ХОР x2)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди