Нижче наведено текст пісні Stolen Days , виконавця - Dear Rouge з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dear Rouge
I remember
You in daylight
In the vibrance
You said my name
I remember
You in silence
Underwater
When the poison came
We were kids, we were kids just messing around in
In the prime of life, in the prime of it
But I still see you, I can feel you and the pressure let out
And it haunts me
We’ve got our ways to go
We’ve got our ways to go
Into a fate unknown
We’ve got our ways to go
In the flashback
You were running
With the freedom
From fearless days
Hear the feedback
From the night’s hum
What is stolen
What is stolen days
Yeah we were kids, we were kids just messing around in
In the prime of life, in the prime of it
But I still see you, I still feel you and the pressure let out
And it haunts me
We’ve got our ways to go
We’ve got our ways to go
Into a fate unknown
We’ve got our ways to go
Are we all thrown in to the sun?
(Oh-whoa-oh oh-whoa-oh)
Are we all thrown in to the sun?
(Oh-whoa-oh oh-whoa-oh)
I still feel you
I can’t feel you
We’ve got our ways to go
We’ve got our ways to go
Into a fate unknown
We’ve got our ways to go
Are we all thrown in to the sun?
(Oh-whoa-oh oh-whoa-oh)
Are we all thrown in to the sun?
(Oh-whoa-oh oh-whoa-oh)
Я пам'ятаю
Ви в день світла
У вібрації
Ви назвали моє ім’я
Я пам'ятаю
Ти мовчки
Під водою
Коли прийшла отрута
Ми були дітьми, ми були дітьми, які просто возилися
У розквіті сил, у розквіті сил
Але я все ще бачу вас, я відчуваю, як ви і тиск звільняєтеся
І це мене переслідує
У нас є свої шляхи
У нас є свої шляхи
У невідому долю
У нас є свої шляхи
У спогадах
Ти бігав
Зі свободою
З безстрашних днів
Почуйте відгук
Від нічного гулу
Що вкрадено
Що таке вкрадені дні
Так, ми були дітьми, ми були дітьми, які просто возилися
У розквіті сил, у розквіті сил
Але я все ще бачу тебе, я досі відчуваю, як ти і тиск звільняється
І це мене переслідує
У нас є свої шляхи
У нас є свої шляхи
У невідому долю
У нас є свої шляхи
Ми всі кинулися на сонце?
(Ой-ой-ой-ой-ой-ой)
Ми всі кинулися на сонце?
(Ой-ой-ой-ой-ой-ой)
Я досі відчуваю тебе
Я не відчуваю тебе
У нас є свої шляхи
У нас є свої шляхи
У невідому долю
У нас є свої шляхи
Ми всі кинулися на сонце?
(Ой-ой-ой-ой-ой-ой)
Ми всі кинулися на сонце?
(Ой-ой-ой-ой-ой-ой)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди