
Нижче наведено текст пісні The Same , виконавця - Dear Reader з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dear Reader
Land, land of my birth
Are you my mother
Or am I an orphan?
Where, where do I belong?
Will I find a place in this world
Or forever just wander around?
Southern hemisphere
How did I end up here?
I have nowhere to go
This is the only home that I know
Such a great divide
Between you and I
How i wish it would go
I live in a place in my mind
No, I don’t listen to Kwaito, wasn’t born in Soweto
I don’t understand you
But I want to you know
Same, we’re both the same
We share the same heart
We’re made of the same parts
Please don’t look at me that way
I already live with the guilt that I own
From my forefather’s past
Does this land belong to the tribes who engraved her stones with stories of old?
They’re long gone you know
Now this is our home
I want to strip you down to the core
Take off your shirt, hat, shoes and trousers
Erase my head, all the books that I’ve read
The language I speak, the customs you keep
Keep on going right down to the heart
To the pain that is yours, the pain that is ours
Tell you it’s all going to be alright
Is it going to be alright
Heal, can you heal?
Heal, oh, can you heal?
Heal, oh, mother, can you heal?
Or am I an orphan?
Forever a stranger here
Same, we’re both the same
We share the same heart
We’re made of the same parts
Земля, земля мого народження
Ти моя мати?
Або я сирота?
Де, де я належу?
Чи знайду я місце в цьому світі
Або вічно блукати?
Південна півкуля
Як я опинився тут?
Мені нема куди йти
Це єдиний дім, який я знаю
Такий великий розрив
Між тобою і мною
Як би я хотів, щоб це було
Я живу у місці у своєму розумі
Ні, я не слухаю Квайто, я не народився в Совето
Я не розумію вас
Але я хочу, щоб ви знали
Те саме, ми обидва однакові
Ми розділяємо одне серце
Ми створені з тих самих частин
Будь ласка, не дивіться на мене таким чином
Я вже живу з почуттям провини, яке я володаю
З минулого мого предка
Чи належить ця земля племенам, які вигравірували на її каменях давні історії?
Ви знаєте, їх давно немає
Тепер це наш дім
Я хочу роздягнути вас до глибини душі
Зніміть сорочку, капелюх, взуття та штани
Витри мою голову, усі книги, які я прочитав
Мовою, якою я розмовляю, звичаями, які ви дотримуєтеся
Продовжуйте прямувати до серця
На твій біль, наш біль
Скажу, що все буде добре
Чи буде все добре
Зцілюйся, можеш вилікувати?
Зцілюйся, о, ти можеш вилікуватися?
Зцілюйся, мамо, чи зможеш вилікувати?
Або я сирота?
Тут назавжди чужий
Те саме, ми обидва однакові
Ми розділяємо одне серце
Ми створені з тих самих частин
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди