Love Is Like a Butterfly - Deana Carter
С переводом

Love Is Like a Butterfly - Deana Carter

Альбом
The Chain
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
213050

Нижче наведено текст пісні Love Is Like a Butterfly , виконавця - Deana Carter з перекладом

Текст пісні Love Is Like a Butterfly "

Оригінальний текст із перекладом

Love Is Like a Butterfly

Deana Carter

Оригинальный текст

Love is like a butterfly

As soft and gentle as a sigh

The multicolored moods of love are like its satin wings

Love makes your heart feel strange inside

It flutters like soft wings in flight

Love is like a butterfly, a rare and gentle thing

I feel it when you’re with me

It happens when you kiss me

That rare and gentle feeling that I feel inside

Your touch is soft and gentle

Your kiss is warm and tender

Whenever I am with you I think of butterflies

Love is like a butterfly

The multicolored moods of love are like its satin wings

Love makes your heart feel strange inside

It flutters like soft wings in flight

Love is like a butterfly, a rare and gentle thing

Your laughter brings me sunshine

Everyday is spring time

And I am only happy when you are by my side

How precious is this love we share

How very precious, sweet and rare

Together we belong like daffodils and butterflies

Love is like a butterfly

As soft and gentle as a sigh

The multicolored moods of love are like its satin wings

Love makes your heart feel strange inside

It flutters like soft wings in flight

Love is like a butterfly, a rare and gentle thing

Love is like a butterfly, a rare and gentle thing

Перевод песни

Любов як метелик

М’який і ніжний, як зітхання

Різнокольорові настрої кохання схожі на його атласні крила

Любов змушує ваше серце відчувати себе дивним всередині

Воно махає, як м’які крила в польоті

Любов як метелик, рідкісна і ніжна річ

Я відчуваю це, коли ти зі мною

Це буває, коли ти мене цілуєш

Те рідкісне й ніжне відчуття, яке я відчуваю всередині

Ваш дотик м’який і ніжний

Ваш поцілунок теплий і ніжний

Щоразу, коли я з тобою, я думаю про метеликів

Любов як метелик

Різнокольорові настрої кохання схожі на його атласні крила

Любов змушує ваше серце відчувати себе дивним всередині

Воно махає, як м’які крила в польоті

Любов як метелик, рідкісна і ніжна річ

Твій сміх дає мені сонце

Щодня весна

І я тільки щасливий, коли ти поруч зі мною

Якою дорогоцінною є ця любов, яку ми ділимо

Як дуже дорого, мило і рідко

Разом ми належимо, як нарциси й метелики

Любов як метелик

М’який і ніжний, як зітхання

Різнокольорові настрої кохання схожі на його атласні крила

Любов змушує ваше серце відчувати себе дивним всередині

Воно махає, як м’які крила в польоті

Любов як метелик, рідкісна і ніжна річ

Любов як метелик, рідкісна і ніжна річ

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди