This Old Raft - Dean Brody
С переводом

This Old Raft - Dean Brody

  • Альбом: Dean Brody

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:52

Нижче наведено текст пісні This Old Raft , виконавця - Dean Brody з перекладом

Текст пісні This Old Raft "

Оригінальний текст із перекладом

This Old Raft

Dean Brody

Оригинальный текст

I built a raft out of a broken heart

Gathered the pieces that love had torn apart

So I’d never get carried away again like that

Tired of falling in and so I built a raft

But your love was a river I couldn’t cross

You swept me over your waterfall

Now I’m at your mercy, there’s no turning back

'Cause your love was a river too strong for this old raft

These planks and ropes have seen some storms

The rudder’s gone, the sail is torn

So whereever you run, I’m bound to roam

With this old heart of planks and ropes

'Cause your love was a river I couldn’t cross

You swept me over your waterfall

Now I’m at your mercy, there’s no turning back

'Cause your love was a river too strong for this old raft

If 10,000 miles is how far you go

You’ll never again have to be alone

Through long, dark canyons to desert floors

I’ll be your friend 'til that golden shore

'Cause your love was a river I couldn’t cross

You swept me over your waterfall

Now I’m at your mercy and I ain’t turning back

'Cause your love was a river too strong for this old raft

Yeah, your love was a river too strong for this old raft

Перевод песни

Я побудував плот із розбитого серця

Зібрав шматочки, які розірвало кохання

Тому я більше ніколи так не захоплююся

Втомився впадати і тому я побудував плот

Але твоя любов була річкою, яку я не міг перетнути

Ти проніс мене над своїм водоспадом

Тепер я у твоїй милості, дороги назад немає

Бо твоє кохання було рікою, надто сильною для цього старого плота

Ці дошки та мотузки бачили кілька штормів

Кермо зникло, вітрило порвано

Тож, куди б ви не бігали, я обов’язково блукаю

З цим старим серцем із дощок і мотузок

Бо твоя любов була річкою, яку я не міг перетнути

Ти проніс мене над своїм водоспадом

Тепер я у твоїй милості, дороги назад немає

Бо твоє кохання було рікою, надто сильною для цього старого плота

Якщо 10 000 миль — це ваша відстань

Вам більше ніколи не доведеться бути на самоті

Через довгі темні каньйони до підлог пустелі

Я буду твоїм другом до того золотого берега

Бо твоя любов була річкою, яку я не міг перетнути

Ти проніс мене над своїм водоспадом

Тепер я у твоїй милості і не повернусь назад

Бо твоє кохання було рікою, надто сильною для цього старого плота

Так, твоя любов була рікою, надто сильною для цього старого плота

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди