Flowers In Her Hands - Dean Brody
С переводом

Flowers In Her Hands - Dean Brody

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Flowers In Her Hands , виконавця - Dean Brody з перекладом

Текст пісні Flowers In Her Hands "

Оригінальний текст із перекладом

Flowers In Her Hands

Dean Brody

Оригинальный текст

He was selling dirt worms out in the summer sun

And she came by on her pedal bike

And she said «What you doin' boy?»

with her cheeks full of bubblegum

And sat down on his apple box and smiled

She said «I'm missing one front tooth, but I could be some company»

So they spent that summer diggin' holes down by the stream

She’d say «You're my best friend.

The first one I ever had.»

He’d just smiled and said «I love you.»

without a word

He’d put some flowers in her hands

As they sat there in the sand

On the bank of the river

Well, he was never good at sayin' what was on his heart

And those three words never came out

And she grew up and fell in love with his quiet charm

And if it hurt her she didn’t tell

Cause he knew how to say I love you in every other way

He tried his best to show it on their wedding day

When she said

«You're my best friend.

The first one I ever had»

He’d just smiled and said «I love you.»

without a word

He’d put some flowers in her hands

As they stood there in the sand

On the bank of the river

They had years of life

And their cup overflowed

It came time for him to walk some of them alone

And he said

«You were my best friend.

The only one I really had

Oh how I wish you could have heard me say those words.»

And he put some flowers in her hands

As he layed her in the sand

And cried that he loved her

On his knees

By the river

Перевод песни

Він продавав брудних черв’яків на літньому сонці

І вона приїхала на своєму педальному велосипеді

І вона сказала: «Що ти робиш, хлопче?»

зі щоками, наповненими жуйкою

І сів на коробку з яблуками й посміхнувся

Вона сказала: «Мені не вистачає одного переднього зуба, але я могла б бути компанією»

Тож вони провели те літо, копаючи ями біля струмка

Вона казала: «Ти мій найкращий друг.

Перший, який у мене був».

Він просто посміхнувся і сказав: «Я люблю тебе».

без слова

Він поклав їй у руки квіти

Коли вони сиділи на піску

На  березі річки

Ну, він ніколи не вмів говорити те, що у нього на серці

І ці три слова так і не вийшли

І вона виросла і закохалася в його тиху чарівність

І якщо їй це було боляче, вона не розповідала

Тому що він вмів сказати, що я люблю тебе в будь-який інший спосіб

Він намагався показати це у день їхнього весілля

Коли вона сказала

"Ти мій найкращий друг.

Перший, який у мене був»

Він просто посміхнувся і сказав: «Я люблю тебе».

без слова

Він поклав їй у руки квіти

Коли вони стояли на піску

На  березі річки

У них були роки життя

І чаша їхня переповнилась

Йому настав час погуляти з деякими з них одному

І він сказав

«Ти був моїм найкращим другом.

Єдиний, який у мене дійсно був

О, як би я хотів, щоб ви почули, як вимовлю ці слова».

І він поклав їй у руки кілька квітів

Коли він поклав її на пісок

І плакав, що любить її

На колінах

Біля річки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди