Нижче наведено текст пісні Mildred , виконавця - Deaf Havana з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Deaf Havana
Has it really been three years since we chose that name?
And sat in each other’s rooms with our guitars and dreams of fame.
We used to stay up and plan our lives to the sound of your worn LPs.
And drink through 'til the morning light against the backdrop of the sea.
It just seems, seems like we lost a friend
It feels like the end.
It feels like the end.
Now it just seems, seems like we lost a friend.
It feels like the end.
It feels like the end.
And now you’re away in the city, I’m still here by the sea
And you work in a relentless job, while you should still be free
Without the noose of maturity hung around your neck
There’s the weight of an old-age man in the sound of your every step.
It just seems, seems like we lost a friend
It feels like the end.
It feels like the end.
Now it just seems, seems like we lost a friend.
It feels like the end.
It feels like the end.
When I last stepped inside your house (inside your house)
We stayed up 'til the early hours (the early hours)
But you looked to me and said, 'I can’t' (said, 'I can’t')
'We're sudden strangers', but I swore that I was still the same
It just seems, seems like we lost a friend
It feels like the end.
It feels like the end.
Now it just seems, seems like we lost a friend.
It feels like the end.
It feels like the end.
Невже минуло три роки, як ми обрали це ім’я?
І сиділи в кімнатах один одного з нашими гітарами і мріяли про славу.
Ми звикли не спати і планувати своє життя під звучання ваших зношених платівок.
І пийте до ранкового світла на тлі моря.
Здається, що ми втратили друга
Відчувається, що це кінець.
Відчувається, що це кінець.
Тепер, здається, ми втратили друга.
Відчувається, що це кінець.
Відчувається, що це кінець.
А тепер ти не в місті, я все ще тут, біля моря
І ви працюєте на невпинній роботі, але все ще маєте вільні
Без петлі зрілості на шиї
У звукі кожного твого кроку — вага старого.
Здається, що ми втратили друга
Відчувається, що це кінець.
Відчувається, що це кінець.
Тепер, здається, ми втратили друга.
Відчувається, що це кінець.
Відчувається, що це кінець.
Коли я востаннє заходив у ваш будинок (всередину вашого дому)
Ми не спали до ранньої години (ранні години)
Але ти подивився на мене і сказав: «Я не можу» (сказав: «Я не можу»)
«Ми раптово стали чужими», але я присягнувся, що я все той же
Здається, що ми втратили друга
Відчувається, що це кінець.
Відчувається, що це кінець.
Тепер, здається, ми втратили друга.
Відчувається, що це кінець.
Відчувається, що це кінець.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди