August Winterman - Dead Poetic
С переводом

August Winterman - Dead Poetic

Альбом
The Finest
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
242000

Нижче наведено текст пісні August Winterman , виконавця - Dead Poetic з перекладом

Текст пісні August Winterman "

Оригінальний текст із перекладом

August Winterman

Dead Poetic

Оригинальный текст

And If I could teach the world to be.

I’d teach them all to be something just like me

Frustrated, bitter, depressing

Perfect … As if my wings were like yours

But I’m falling down

And if you could hold your tongue long enough.

You’d see that all I am is love, but I don’t like me

I despise me

Perfect … As if my wings were like yours

But I’m falling down

Perfect … As if my wings were like yours

But I’m falling down

It’s a disease they’ll never have a cure for

You’re the only way to dry my eyes

It’s a disease, they’ll never have a cure

But I’m the one whose wrong.

I’m the one who cries

It’s a disease, they’ll never have a cure for

It’s a disease, they’ll never have a cure

But I’m the one whose wrong.

I’m the one who cries

I cry … I despise me

Перевод песни

І якби я міг навчити світ бути.

Я б навчив їх усіх бути такими, як я

Розчарований, гіркий, депресивний

Ідеально… Ніби мої крила були як у вас

Але я падаю

І якби ви могли досить довго тримати язик.

Ви побачите, що я є — це любов, але я не люблю

Я зневажаю мене

Ідеально… Ніби мої крила були як у вас

Але я падаю

Ідеально… Ніби мої крила були як у вас

Але я падаю

Це хвороба, від якої вони ніколи не знатимуть ліків

Ти єдиний спосіб висушити мені очі

Це хвороба, у них ніколи не буде ліків

Але я той, хто неправий.

Я той, хто плаче

Це хвороба, від якої вони ніколи не знайдуть ліки

Це хвороба, у них ніколи не буде ліків

Але я той, хто неправий.

Я той, хто плаче

Я плачу… Я зневажаю собою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди