Twenty Four - Dead Crown
С переводом

Twenty Four - Dead Crown

  • Альбом: Crucify Me

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:16

Нижче наведено текст пісні Twenty Four , виконавця - Dead Crown з перекладом

Текст пісні Twenty Four "

Оригінальний текст із перекладом

Twenty Four

Dead Crown

Оригинальный текст

Twenty four and I’m jaded, I’m burnt out and I’m weak

All I do is give, give, give and you just take from me

End it all 'cause your hopeless, I hope you fuckin' do it

I used to have sympathy but y’all just fuckin' abused it

Give nothing and take all

History repeats itself, no resolve

(Good faith is fucking gone)

Empathy worn out in me

'Cause people like you

Biting the hand that feeds

Low blows, cheap shots at the end of it all

My shortcomings make you feel so tall

Hey, give me some peace of mind

Take everything and then you leave me dry

Walk on by, what the fuck did you think?

Didn’t work all my life just to do favors for free

You want my thoughts and opinions, yeah, you fail to listen

Lemme tell you one last time now

Rip the skin off my back like I got nothing to show

If you are all I have, I hope I die alone

I hope I die alone, yeah

Don’t forget this when your hand’s out for more

I’m done being this, my thoughts I can’t ignore

Shove my face in shit, feel you look down on me

When it’s convenient for you, everything I do is free

You follow me through my city

One sec, you tryna fuck with me

Go act tough and then get shitty

You think I’m stupid, huh?

While I ain’t new to this, bruh

You’ve taken all I can give

So don’t act cool next time I fuckin' see ya

Twenty four and I’m jaded, I’m burnt out and I’m weak

All I do is give, give, give and you just take from me

I feel nothing and it’s 'cause of you, this song is to spite you

I wrote this song just to spite you

Перевод песни

Двадцять чотири, і я втомлений, я згорів і я слабкий

Все, що я роблю — це даю, даю, даю, а ти просто забираєш у мене

Покінчи з цим, бо ти безнадійний, я сподіваюся, що ти це зробиш

Раніше я відчував симпатію, але ви просто зловживали цим

Нічого не віддавайте, а забирайте все

Історія повторюється, без вирішення

(Добросовісність зникла)

У мені вичерпано співчуття

Бо такі як ти

Кусає руку, яка годує

Низькі удари, дешеві удари в кінці усього

Через мої недоліки ти почуваєшся таким високим

Гей, дай мені спокій

Візьми все, а потім залишиш мене сухим

Проходь повз, що ти думаєш?

Я все життя не працював, щоб просто робити послуги безкоштовно

Вам потрібні мої думки та думки, так, ви не слухаєте

Дозволь мені розповісти тобі востаннє

Здерти шкіру зі спини, наче мені нема чого показати

Якщо ти все, що у мене є, я сподіваюся, що я помру сам

Сподіваюся, я помру один, так

Не забувайте про це, коли ваша рука не хоче більше

Я покінчив із цим, мої думки я не можу ігнорувати

Засунь мені обличчя в лайно, відчуй, що дивишся на мене зверху

Коли вам зручно, все, що я роблю безкоштовно

Ти слідуєш за мною через моє місто

Секунду, ти спробуй поєбатись зі мною

Почніть діяти жорстко, а потім лайдатися

Ти думаєш, що я дурний, га?

Хоча я не новачок в цьому, браття

Ви взяли все, що я можу дати

Тож не поводься крутим наступного разу, коли я побачу тебе

Двадцять чотири, і я втомлений, я згорів і я слабкий

Все, що я роблю — це даю, даю, даю, а ти просто забираєш у мене

Я нічого не відчуваю, і через ви ця пісня назло

Я написав цю пісню назло тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди