Нижче наведено текст пісні Au bord de l'eau , виконавця - De Palmas з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
De Palmas
Dans le jour à peine éclos, alors qu’il fait déjà chaud, je suis parti.
Ne pas affronter la ville, je ferai le tour de l'île, c’est mieux ainsi.
Au bord de l’eau, il y a cette fille qui m’appelle, elle me trouve beau.
Au bord de l’eau, je passe des heures avec elle sans dire un mot.
On ne me remarque plus, une ombre au coin de la rue
Un être à part.
On s’amuse, on me plaint, rien de tout ça ne m’atteint
Car, quelque part…
Au bord de l’eau, il y a cette fille qui m’appelle, elle me trouve beau.
Au bord de l’eau, je passe des heures avec elle sans dire un mot.
J’ai passé tellement de temps à faire mon intéressant
Qu’un soir je me suis perdu.
Voilà ce que je vais faire: aller au bout de la Terre
L’océan à perte de vue.
Au bord de l’eau, il y a cette fille qui m’appelle elle me trouve beau.
Au bord de l’eau, je passe des heures avec elle, sans dire un mot.
Sans dire un mot, au bord de l’eau, au bord de l’eau.
В ледве світанку, коли вже тепло, я пішов.
Не дивись на місто, я обійду острів, так краще.
На краю води кличе мене дівчина, вона думає, що я красивий.
На краю води я проводжу з нею години, не кажучи ні слова.
Мене вже ніхто не помічає, тінь за рогом
Істота окремо.
Нам весело, скаржимося, мені нічого з цього не доходить
Бо десь...
На краю води кличе мене дівчина, вона думає, що я красивий.
На краю води я проводжу з нею години, не кажучи ні слова.
Я витратив так багато часу, займаючись своїм цікавим
Того вечора я загубився.
Ось що я зроблю: піду на край землі
Океан, наскільки сягає око.
На краю води є дівчина, яка дзвонить мені, вона вважає мене красивою.
На краю води я проводжу з нею години, не кажучи ні слова.
Не кажучи ні слова, біля води, біля води.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди