Нижче наведено текст пісні No Veo a Nadie , виконавця - De La Ghetto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
De La Ghetto
No los veo
No los vi cuando más los necesite
Tal vez ustedes no me vieron
Cuando vivía con mi abuela
En mi pequeño apartamento
De Caparra Terras
Y celebrábamos los cupones
Los días tres de cada mes
No me vieron
Cuando tuve que boxear
En Vista Hermosa
Y en Villa España
No me vieron cuando me mude
A la barriada La Perla con mi vieja
Mientras continuaba escribiendo
Y soñando con algún día convertirme
En un artista reconocido a nivel mundial
No los vi
Y no me vieron ese 31 de diciembre
Que en Italia se murió de cáncer
No los vi cuando me pusieron el pie
Y el que me puso el pie, papi
Dice que no me vió
Y es de ahí que mi abuela sea la luz de mis ojos
También es de ahí papi
Que en Italia sea mi ángel guerrero
De ahí que también este pega’o y sea un artista sincero
De ahi la llegada de este planeta sobrepoblado
De mi primera hija un día dieciocho
Del último verano del mundo
The evil see me because i’m coming too fast
Because i’m too focus
Geezy, ¿you don’t understand?
It’s so easy
Si no me vieron, no me importa
No veo la traición
No veo la maldad
Ni la mirada de los otros
No veo, ni tengo tiempo
Para la envidia y los rencores
Y tal vez por eso
No veo a nadie
я їх не бачу
Не бачив їх, коли вони мені найбільше потрібні
можливо ти мене не бачив
Коли я жив у бабусі
в моїй маленькій квартирі
З Капарра Террас
І ми відзначили купони
Третій день кожного місяця
вони мене не бачили
коли мені довелося боксувати
У Прекрасному Виді
І на Віллі Іспанії
Вони не бачили мене, коли я переїжджав
У район Ла Перла з моєю старенькою
Як я продовжував писати
І мрію колись стати
У всесвітньо відомого художника
Я їх не бачив
І того 31 грудня вони мене не бачили
Що в Італії він помер від раку
Я їх не бачив, коли вони поставили на мене ноги
І той, що поставив на мене ногу, тату
Каже, що не бачив мене
І тому моя бабуся — світло моїх очей
Тато також звідти
Щоб в Італії був моїм ангелом-воїном
Значить, він також pega'o і є щирим художником
Звідси і з’явилася ця перенаселена планета
Від моєї першої доньки одного дня вісімнадцять
Про минуле літо світу
Зло бачить мене, бо я йду надто швидко
Тому що я занадто зосереджений
Гезі, ти не розумієш?
Це так легко
Якщо вони мене не бачили, мені байдуже
Я не бачу зради
Я не бачу зла
Ані погляди інших
Не бачу, не маю часу
За заздрість і образи
І, можливо, тому
Я нікого не бачу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди