Нижче наведено текст пісні Middeleeuwen , виконавця - De Jeugd van tegenwoordig з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
De Jeugd van tegenwoordig
Middel-middel-middel-middeleeuw, middeleeuw, middeleeuw-eeuw
Middel-middel-middel-middeleeuw, middeleeuw, middeleeuw-eeuw
Zie ze schreeuwen en gillen
Ze komen met dingen die je niet kan verzinnen
Maar ik hou ze op afstand
Ik weet niet wat je dacht man, nee
Al die fools om me heen en zo ben ik alleen
In m’n eigen kasteel, ze willen mij als een kasplant
Maar ik hou ze op afstand
Deze sfeer om mij heen, die is heel middeleeuws
Een hofnar op tv en wat volk dat schreeuwt
Rijzend boven de zon, de wereld in de rond
En ik maar rijden in m’n kaolo hooptie
In m’n ijzeren ros en het houdt maar niet op
In het duistere bos, door een Wizard of Oz
Word ik hier achtervolgd als een heks op een stok
Overheid, die wilt m’n hersens stelen
Overheid, die wilt m’n hersens stelen
In deze kaologekke middeleeuwen
Overheid, die wilt m’n hersens stelen
Maar ik wil ze niet met ze delen
Bitch fuck away van m’n intercom
Nee van m’n leven dat je binnenkomt
Dus opdonderen, opdonderen, op-
Vol is vol, we leven goed hier
Guns op de kantelen elke hoek vier pijlen geshoot
Dieren rijp voor de hood, hier
Uh, domme shé van de hoefsmid
Clippend als ik in m’n 1PK koets zit
Ja, ik doe dit
Ik leef zus, ik leef zo
Drink bier, ik eet brood
Want van water ga je dood
Overheid, die wilt m’n hersens stelen
In deze kaologekke middeleeuwen
Overheid, die wilt m’n hersens stelen
Maar ik wil ze niet met ze delen
Iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom
(Overheid, die wilt m’n hersens stelen)
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom
(Overheid, die wilt m’n hersens stelen)
Niet iedereen is welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom, welkom
(Overheid, die wilt m’n hersens stelen)
Середньовіччя Середньовіччя Середньовіччя Середньовіччя
Середньовіччя Середньовіччя Середньовіччя Середньовіччя
Подивіться, як вони кричать і кричать
Вони придумують речі, які ви не можете придумати
Але я тримаю їх подалі
Я не знаю, що ти думав, чоловіче, ні
Всі ці дурні навколо мене, і я один
У моєму власному замку вони хочуть мене як теплицю
Але я тримаю їх подалі
Ця атмосфера навколо мене дуже середньовічна
Придворний блазень по телевізору і деякі люди кричать
Здіймається над сонцем, світ навколо
І я просто їжджу в каоло-хупті
У моєму залізному скакуні, і він просто не зупиниться
У темному лісі від Чарівника з країни Оз
Хіба мене тут женуть, як відьму на палиці
Уряд, вони хочуть вкрасти мій мозок
Уряд, вони хочуть вкрасти мій мозок
У ці каолокальне середньовіччя
Уряд, вони хочуть вкрасти мій мозок
Але я не хочу ділитися ними з ними
Сука відійди від мого домофону
Ні в моєму житті, щоб ти прийшов
Тож вставай, вставай, вставай...
Повний — повний, нам тут добре живеться
Гармати на нахилі кожного кута пускають чотири стріли
Тут дозріли тварини
О, дурна вона з кузня
Обрізання, коли я перебуваю в кареті 1PK
Так, я роблю це
Я живу, сестра, я живу так
П'ю пиво, я їм хліб
Через воду ти помреш
Уряд, вони хочуть вкрасти мій мозок
У ці каолокальне середньовіччя
Уряд, вони хочуть вкрасти мій мозок
Але я не хочу ділитися ними з ними
Ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо
Не всі запрошені, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо
Не всі запрошені, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо
Не всі запрошені, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо
Не всі запрошені, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо
(Уряд, вони хочуть вкрасти мій мозок)
Не всі запрошені, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо
(Уряд, вони хочуть вкрасти мій мозок)
Не всі запрошені, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо, ласкаво просимо
(Уряд, вони хочуть вкрасти мій мозок)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди