Skrig Det Til Træerne - De Eneste To
С переводом

Skrig Det Til Træerne - De Eneste To

Альбом
Dobbeltliv
Год
2015
Язык
`Данська`
Длительность
214590

Нижче наведено текст пісні Skrig Det Til Træerne , виконавця - De Eneste To з перекладом

Текст пісні Skrig Det Til Træerne "

Оригінальний текст із перекладом

Skrig Det Til Træerne

De Eneste To

Оригинальный текст

Til alle dem, der vender verden på hoved

Op op op op

Når du går rundt i din by og bliver lidt trist over nybyggerriet

Sikker tegnet nogen for hvem det heller ikke rigtigt sagde en skid

Når du træder på asfalt, der er så varmt du synker i

Og du banker på, på en anstalt og de spørger hvorfor, og du svarer fordi.

Skrig det til træerne

åh til træerne

og gi det alt, men gi ikke op op op

Skrig det dog til træerne

Spil sinssyg på klavererne

Når du bare åbner op, og hælder dit hjerte ud i et net

Gennemhullet af tanker, om hvad man kan bliver, du bliver så træt

Og du banker dig selv og tror det er dig, der har misforstået

Du kan ikke længere føle, hvordan det er at føle noget for noget

Skrig det til træerne

Hvis du går rundt i din by og blir lidt trist over nybyggerriet

åh til træerne

åh du banker løs på dig selv og siger du må ha misforstået

gi det alt, men gi ikke op op op

skrig det dog til træerne

spil sinssyg på klavererne

Hør her før den her sang den går:

gi ikke op op op

Til alle dem, der vender verden på hovedt

gi ikke op op op

Så kom her, jeg syns vi nærmer os noget

som er langt væk, for dt vi troede vi forstod

gi ikke op!

skrig det til træerne

Når du går rundt i din by, og blir lidt trist over nybyggeri

åh til træerne

åh hvis du bare banker løs på mig selv, og tænker du må ha misforstået

Hør her før den her sang den går ud

Åh til træerne

Hvis du mærker noget, så gå lidt væk fra alt hvad du troede

Spil sinssyg på klavererne

(END)

Перевод песни

Всім, хто перевертає світ

Op op op op

Коли ти гуляєш своїм містом і трохи сумуєш за поселенців

Обов'язково підпишіть когось, для кого це теж не байдуже

Коли ступаєш на такий гарячий асфальт, ти тонеш

А ти стукаєш, в заклад і питають чому, а ти відповідаєш тому.

Крикніть це до дерев

ой до дерев

і віддати все, але не здаватися

Проте крикни це до дерев

Грайте шалено на піаніно

Коли ти просто відкриєшся і вилиєш своє серце в сітку

Пронизаний думками про те, ким можна стати, ти так втомлюєшся

А ти б’єш себе і думаєш, що це тебе неправильно зрозуміли

Ви більше не можете відчувати, що таке відчувати щось до чогось

Крикніть це до дерев

Якщо ти гуляєш своїм містом і трохи сумуєш про поселення

ой до дерев

о, ти розслабляєшся і кажеш, що, мабуть, неправильно зрозумів

віддати все, але не здаватися

кричати це до дерев хоч

грати божевільно на піаніно

Послухайте тут, перш ніж звучить ця пісня:

не здавайся

Всім, хто перевертає світ

не здавайся

Тож іди сюди, я думаю, що ми до чогось наближаємося

що далеко, бо ми думали, що зрозуміли

не здавайся!

крикни це деревам

Коли ти гуляєш своїм містом, і трохи сумуєш з приводу нового будівництва

ой до дерев

о, якби ти просто розв’язався і думаєш, що, мабуть, неправильно зрозумів

Послухайте тут, перш ніж ця пісня вийшла

Ой до дерев

Якщо ви щось відчуваєте, трохи відійдіть від усього, що ви думали

Грайте шалено на піаніно

(ЧИМ)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди