
Нижче наведено текст пісні Hail To The Queen , виконавця - Dayshell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dayshell
Hail to the king of the pendulum swing
You’re just another whore trying to get some
You can crawl on your knees while you’re begging me please
And if you provide it, I won’t invite it
Stop the deceit of the innocent weak
You’re just a desperate woman with passion
You don’t need to be seen, but you better be clean
'Cause I want your body, just not the naughty
One love, it’s true, it’s not you
You better be loving ‘cause I’m done coming
I won’t bow to the queen of the misguided fling
You can’t make me live in your prison
I’m allowed to be me on the edge of my seat
You know that rock is simple, just not invincible
Walk through the streets
See what fear really seeks
It’s worse than you could ever imagine
With a spit in the face, this was never my place
I’m with all the talking with nothing solving
All the talking, so move the fuck on
One love, it’s true, it’s not you
You better be loving ‘cause I’m done coming
You better be loving ‘cause I’m done running to you
When you’re without, you are not afraid
To shatter the face to familiar, oh my
Well you’ve got the count of five
One, two, three, four, five
One love, it’s true, it’s not you
You better be loving ‘cause I’m done coming
Вітаю короля маятника
Ти просто ще одна повія, яка намагається щось отримати
Ти можеш повзати на колінах, поки благаєш мене, будь ласка
І якщо ви його надасте, я не запрошуватиму його
Зупиніть обман невинних слабких
Ви просто відчайдушна жінка з пристрастю
Вам не потрібно, щоб вас бачили, але вам краще бути чистим
Тому що я хочу твоє тіло, а не пустотника
Одне кохання, це правда, це не ти
Краще будь люби, тому що я закінчив
Я не вклонюся королеві помилкового кидка
Ви не можете змусити мене жити у вашій в’язниці
Мені дозволено бути самою на краю мого крісла
Ви знаєте, що рок — простий, але не непереможний
Гуляти вулицями
Подивіться, чого насправді прагне страх
Це гірше, ніж ви можете собі уявити
З плювкою в обличчя, це ніколи не було моїм місцем
Я з усіма розмовами, які нічого не вирішують
Усі розмови, так що йди на біса
Одне кохання, це правда, це не ти
Краще будь люби, тому що я закінчив
Краще будь люби, бо я закінчив бігати до тебе
Коли ти без, ти не боїшся
Щоб розбити обличчя до знайомого, о мій
Ну, ви порахували п’ять
Один два три чотири п'ять
Одне кохання, це правда, це не ти
Краще будь люби, тому що я закінчив
Dropout Kings, Dayshell • 2019
Dayshell • 2019
Dayshell • 2019
Dayshell • 2019
Dayshell • 2022
Dayshell • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди