
Нижче наведено текст пісні Back to Me , виконавця - Daya з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daya
You only called me your baby when she wasn’t there
Now you go calling me crazy because I don’t care
We’ll never turn back time, now loving you is an afterthought
Too late to press rewind when all I wanna do, do is sob
I gotta break you free
Don’t know why you’d ever say love
Knowing I’d never be enough
Breaking the best part of me
Why do I let you do me like that?
Can’t keep pulling you back to me
Me, me, me, me
Can’t keep pulling you back to me
Me, me, me, me
I’ll never trust you after the things that I saw
Who wants an ever after if it ain’t forever at all
We’ll never turn back time, now loving you is an afterthought
Too late to press rewind when all I wanna do, do is sob
I gotta break you free
Don’t know why you’d ever say love
Knowing I’d never be enough
Breaking the best part of me
Why do I let you do me like that?
Can’t keep pulling you back to me
Me, me, me, me
Can’t keep pulling you back to me
Me, me, me, me
You’ll never be the one
Cause it’s not how it’s supposed to be
I’ll pull you back, pull you back, pull you back to me
I don’t want your love
Baby, we were never meant to be
It’s not enough, so you’re gonna have to break free
Never be the one
Cause it’s not how it’s supposed to be
I’ll pull you back, pull you back, pull you back to me
I don’t want your love
Baby, we were never meant to be
It’s not enough, so you’re gonna have to break free
I gotta break you free
Don’t know why you’d ever say love
Knowing I’d never be enough
Breaking the best part of me
Why do I let you do me like that?
Can’t keep pulling you back to me
Me, me, me, me
Can’t keep pulling you back to me
Me, me, me, me
You only called me your baby when she wasn’t there
Ти називав мене своєю дитиною лише тоді, коли її не було
Тепер ти називаєш мене божевільним, бо мені байдуже
Ми ніколи не повернемо час назад, тепер любити вас — це завершена думка
Занадто пізно натискати перемотку назад, коли все, що я хочу робити — — це ридати
Я мушу звільнити вас
Не знаю, чому ти колись говориш кохання
Знати, що мене ніколи не буде достатньо
Зламати найкращу частину мене
Чому я дозволяю вам так робити зі мною?
Не можу продовжувати тягнути вас до мене
Я, я, я, я
Не можу продовжувати тягнути вас до мене
Я, я, я, я
Я ніколи не довірю тобі після того, що бачив
Хто хоче назавжди, якщо це зовсім не назавжди
Ми ніколи не повернемо час назад, тепер любити вас — це завершена думка
Занадто пізно натискати перемотку назад, коли все, що я хочу робити — — це ридати
Я мушу звільнити вас
Не знаю, чому ти колись говориш кохання
Знати, що мене ніколи не буде достатньо
Зламати найкращу частину мене
Чому я дозволяю вам так робити зі мною?
Не можу продовжувати тягнути вас до мене
Я, я, я, я
Не можу продовжувати тягнути вас до мене
Я, я, я, я
Ви ніколи не будете тим
Тому що це не так, як має бути
Я потягну тебе назад, потягну назад, потягну до себе
Я не хочу твоєї любові
Дитинко, ми ніколи не були бутими
Цього замало, тож вам доведеться звільнитися
Ніколи не будьте одним
Тому що це не так, як має бути
Я потягну тебе назад, потягну назад, потягну до себе
Я не хочу твоєї любові
Дитинко, ми ніколи не були бутими
Цього замало, тож вам доведеться звільнитися
Я мушу звільнити вас
Не знаю, чому ти колись говориш кохання
Знати, що мене ніколи не буде достатньо
Зламати найкращу частину мене
Чому я дозволяю вам так робити зі мною?
Не можу продовжувати тягнути вас до мене
Я, я, я, я
Не можу продовжувати тягнути вас до мене
Я, я, я, я
Ти називав мене своєю дитиною лише тоді, коли її не було
Daya • 2021
Daya • 2019
Daya • 2021
Daya • 2019
Daya • 2021
Daya • 2019
Daya • 2021
Daya • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди