Truly Madly Deeply - Day One
С переводом

Truly Madly Deeply - Day One

  • Альбом: Ordinary Man

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Truly Madly Deeply , виконавця - Day One з перекладом

Текст пісні Truly Madly Deeply "

Оригінальний текст із перекладом

Truly Madly Deeply

Day One

Оригинальный текст

It was a windy day outside the cafe

He was drinking coffee, she was sipping Chardonnay

And the were both from different (murks ?) of life

Hers' a better life, his' a harder life

He walked his rhythm in worn leather shoes, the sole split

Down in an old leather jacket

She walked her rhythm in designer shoes expensive

Her style got it (bother ?) quite overdressed

And then it happened, looking at each other imagine us as lovers

Don’t ask said words, we only sat and sight

It felt right so stepped to her and said to her:

«Leave with me and compete with me

Leave with me and complete with me»

As they walked there was a silence between them

And silence is that counts for words

She looked into his eyes, romanticised his whole life

He had that look that he was foreign

Get up and smoke and spoke his words like a ballon

He was unshaven, (haired are craven ?)

For danger of a stranger, looked like he had it in his nature

And she said: «what are you thinking

What are you thinking about?

What are you thinking, what are you thinking about?

And he said:» the difference between thinking and talking

Is that talking is the expression of thought

And thought is the unexpressed idea

So if I know it is enough and (if I said it I’d’ve thought em .?

She said:" you can’t think enough"

He said:" you can think too much, you can think up a dream

But there’s no dream that you can touch"

«But I can touch you, so you must be true»

And said (it out ?)

That I can touch you, so you must be true and said (???)

Перевод песни

Біля кафе був вітряний день

Він пив каву, вона пила Шардоне

І обидва були з різних (темних?) життя

У неї краще життя, у нього важче

Він ходив у своєму ритмі у поношених шкіряних черевиках із розщепленою підошвою

Внизу в старій шкіряній куртці

Вона йшла своїм ритмом у дорогих дизайнерських туфлях

Її стиль перевдягнувся (набридло?).

А потім сталося, дивлячись один на одного, уявляли нас як закоханих

Не питайте слів, ми лише сиділи й бачили

Це відчуло себе правильно, тому підійшов до її й сказав їй:

«Підіть зі мною і змагайтеся зі мною

Залиште зі мною і доповніть зі мною»

Коли вони йшли, між ними запанувала тиша

А мовчання — це значення слів

Вона дивилася йому в очі, романтизувала все його життя

У нього був такий вигляд, що він іноземець

Вставай і кури й говорив його слова, як м’яч

Він був неголений, (небажані волосся?)

Для небезпеки незнайомця, здавалося, що він мав це в своєму характері

А вона сказала: «Що ти думаєш

Про що ти думаєш?

Про що ти думаєш, про що ти думаєш?

І він сказав: «різниця між мисленням і розмовою

Хіба що розмова — це вираз думки

А думка — це невисловлена ​​ідея

Тож, якщо я знаю, що цього достатньо, і (якби я це сказав, я б подумав, що вони .?

Вона сказала: «Ти не можеш думати достатньо»

Він сказав: "ви можете думати занадто багато, ви можете придумати мрію

Але немає мрії, до якої можна доторкнутися"

«Але я можу доторкнутися до вас, тому ви повинні бути правдивими»

І сказав (вийшов?)

Що я можу доторкнутися до вас, тому ви повинні бути правдою та сказати (???)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди