Нижче наведено текст пісні Wholehearted , виконавця - Daxten, Waï, Steven Ellis з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daxten, Waï, Steven Ellis
I saw the city passing by my window
Was in the crowd but I felt so alone
Looked at my phone like every other second
My future was blurry and numb
A tunnel where's there's no light
Oh but then you can and sat right next to me
Your eyes they glowed and filled me up
We had nver met befor that time
But I just knew that we'd end up (together)
You took, you you took it
Took away my loneliness oh
I know it, I I know it
You’re making me wholehearted
Together, to together
Together is always better
I don't want to be parted
You’re making me wholehearted
You’re making me, you're making me wholehearted
We jumped off the subway leading nowhere
Your warm hands rubbed off the cold around me
I heard you say that everything is alright
But how did you know how I felt
You saw right through me that day
I was lost in space
But you pulled me down
And wiped away those cloudy thoughts
I could see the sky when you were close to me
I can't believe what you brought
You took, you you took it
Took away my loneliness oh
I know it, I I know it
You’re making me wholehearted
Together, to together
Together is always better
I don't want to be parted
You’re making me wholehearted
You’re making me, you're making me wholehearted
I will always remember it
How you turned everything around
I will always remember it
How you got me off the battleground
(You're making me wholehearted)
How you got me off the battleground
(You're making me wholehearted)
(You're making me wholehearted)
Yeah
You took, you you took it
Took away my loneliness oh
I know it, I I know it
You’re making me wholehearted
Together, to together
Together is always better
I don't want to be parted
You’re making me wholehearted
You’re making me, you're making me wholehearted
Я бачив, як місто проходить повз моє вікно
Був у натовпі, але я почувався таким самотнім
Дивився на свій телефон, як і кожну секунду.
Моє майбутнє було розмитим і онімілим
Тунель, де немає світла
Ой, але тоді ти можеш і сів поруч зі мною
Твої очі, вони сяяли і наповнювали мене доверху
Ми ніколи не зустрічалися до цього часу
Але я просто знав, що ми закінчимо (разом)
Ти взяв, ти взяв це
Забрав мою самотність, ой
я знаю це, я знаю це
ти робиш мене від щирого серця
Разом, до разом
Разом завжди краще
я не хочу, щоб мене розлучали
ти робиш мене від щирого серця
Ви робите мене, ви робите мене щирим серцем
Ми зістрибнули з метро, яке веде в нікуди
Твої теплі руки відтерли холод довкола мене
Я чув, як ви сказали, що все гаразд
Але звідки ти знаєш, як я себе почуваю?
Ти бачила мене наскрізь того дня
я загубився в космосі
Але ти потягнув мене вниз
І стерла ці каламутні думки
Я міг бачити небо, коли ти був поруч зі мною
Я не можу повірити, що ти приніс
Ти взяв, ти взяв це
Забрав мою самотність, ой
я знаю це, я знаю це
ти робиш мене від щирого серця
Разом, до разом
Разом завжди краще
я не хочу, щоб мене розлучали
ти робиш мене від щирого серця
Ви робите мене, ви робите мене щирим серцем
я завжди буду пам'ятати це
Як ти все перевернула.
я завжди буду пам'ятати це
Як ти витягнув мене з поля бою
(Ти робиш мене щирим)
Як ти витягнув мене з поля бою
(Ти робиш мене щирим)
(Ти робиш мене щирим)
так
Ти взяв, ти взяв це
Забрав мою самотність, ой
я знаю це, я знаю це
ти робиш мене від щирого серця
Разом, до разом
Разом завжди краще
я не хочу, щоб мене розлучали
ти робиш мене від щирого серця
Ви робите мене, ви робите мене щирим серцем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди