Нижче наведено текст пісні Mordo , виконавця - Dawid Kwiatkowski з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Dawid Kwiatkowski
Nie mów do mnie mordo
Bo nie znamy się
Ja głowę chcę mieć wolną
I nie muszę, a chcę
Bo wiesz, że góry patrzę tylko ze sceny
Z dołu wyszedłem i tego nic nie zmieni
Nigdy nie będę miał dość twej oceny
Wiem jak sie lata i znam twardość ziemi
Ja płaczę
Codziennie odpłacam każdy błąd
Kiedy się bogacę
To nie pieniędzmi które płyną z kont
Jak facet
Dystans trzymam stąd
Wybaczę
Zapomnę wszystko to
Lecz, proszę teraz
Nie mów do mnie mordo
Bo nie znamy się, bo nie znamy się
Ja głowę chcę mieć wolną
I nie muszę, a chcę
I nie muszę, a chcę
Nie mów do mnie mordo
Bo nie znamy się, bo nie znamy się
Ja głowę chce mieć wolną
I nie muszę, a chcę
I nie muszę, a chcę
Mówisz tak jakbyśmy znali się od lat, ej
Mówisz tak jakby to proste było tak
Mówisz weź nie pytaj
Ale ja odliczam końca dnia
Jak byle jak, jak
Ja płacze
Codziennie odpłacam każdy błąd
Kiedy się bogacę
To nie pieniędzmi które płyną z kont
Jak facet
Dystans trzymam stąd
Wybaczę
Zapomnę wszystko to
Lecz, proszę teraz
Nie mów do mnie mordo
Bo nie znamy się, bo nie znamy się
Ja głowę chcę mieć wolną
I nie muszę, a chcę
I nie muszę, a chcę
Nie mów do mnie mordo
Bo nie znamy się, bo nie znamy się
Ja głowę chce mieć wolną
I nie muszę, a chcę
I nie muszę, a chcę
Jak dobrze znamy się
Powiedz proszę
Ile o tobie wiem
Jak dobrze znamy się
Jak chcesz wiedzieć
Ile o tobie wiem
Tyle ty o mnie wiesz
Nie mów do mnie mordo
Bo nie znamy się, bo nie znamy się
Ja głowę chcę mieć wolną
I nie muszę, a chcę
I nie muszę, a chcę
Nie mów do mnie mordo
Bo nie znamy się, bo nie znamy się
Ja głowę chce mieć wolną
I nie muszę, a chcę
I nie muszę, a chcę
Не розмовляй зі мною
Бо ми не знаємо один одного
Я хочу, щоб моя голова була вільною
І не мушу, а хочу
Бо ви знаєте, що я дивлюся на гори лише зі сцени
Я вийшов знизу, і нічого цього не змінить
Мені ніколи не буде достатньо твого судження
Я вмію літати і знаю твердість землі
я плачу
Я відплачую кожну помилку щодня
Коли я розбагатію
З рахунків стікають не гроші
Як хлопець
Я тримаю дистанцію звідси
я тобі пробачу
Я все це забуду
Але, будь ласка, зараз
Не розмовляй зі мною
Тому що ми не знаємо один одного, тому що ми не знаємо один одного
Я хочу, щоб моя голова була вільною
І не мушу, а хочу
І не мушу, а хочу
Не розмовляй зі мною
Тому що ми не знаємо один одного, тому що ми не знаємо один одного
Я хочу, щоб моя голова була вільною
І не мушу, а хочу
І не мушу, а хочу
Здається, ми знайомі багато років, привіт
Ви говорите так, ніби це було легко
Ти кажеш бери, а не питай
Але я відраховую кінець дня
Як у всякому разі, як
я плачу
Я відплачую кожну помилку щодня
Коли я розбагатію
З рахунків стікають не гроші
Як хлопець
Я тримаю дистанцію звідси
я тобі пробачу
Я все це забуду
Але, будь ласка, зараз
Не розмовляй зі мною
Тому що ми не знаємо один одного, тому що ми не знаємо один одного
Я хочу, щоб моя голова була вільною
І не мушу, а хочу
І не мушу, а хочу
Не розмовляй зі мною
Тому що ми не знаємо один одного, тому що ми не знаємо один одного
Я хочу, щоб моя голова була вільною
І не мушу, а хочу
І не мушу, а хочу
Як добре ми знаємо один одного
Будь-ласка скажи мені
Скільки я про тебе знаю
Як добре ми знаємо один одного
Як ти хочеш знати
Скільки я про тебе знаю
Ти так багато про мене знаєш
Не розмовляй зі мною
Тому що ми не знаємо один одного, тому що ми не знаємо один одного
Я хочу, щоб моя голова була вільною
І не мушу, а хочу
І не мушу, а хочу
Не розмовляй зі мною
Тому що ми не знаємо один одного, тому що ми не знаємо один одного
Я хочу, щоб моя голова була вільною
І не мушу, а хочу
І не мушу, а хочу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди