Прости - Davlad
С переводом

Прости - Davlad

Язык
`Українська`
Длительность
196540

Нижче наведено текст пісні Прости , виконавця - Davlad з перекладом

Текст пісні Прости "

Оригінальний текст із перекладом

Прости

Davlad

Оригинальный текст

В калейдоскопе красок, в этом плену огней,

Как бы я не пытался — я позабыл о ней.

Всем вам так нужен праздник, и начать с меня.

Может тебе так трудно это в душе принять.

Я знаю, как ты сильно хочешь всё это изменить.

Каждый данный шанс я умудряюсь снова упустить.

В ярости кричишь, но, увы, вопреки словам —

Я пойму по твоим глазам.

Припев:

Ты меня прости, родная.

Как все изменить, я не знаю.

Ты меня прости, родная.

Как все изменить, я не знаю.

Я замечаю сразу каждый твой нежный взгляд,

Но не могу я время вновь повернуть назад.

Завтра я буду снова в свете прожекторов,

Но ты не захочешь с ними свою разделить любовь.

Я знаю, как ты сильно хочешь всё это изменить.

Каждый данный шанс я умудряюсь снова упустить.

В ярости кричишь, но, увы, вопреки словам —

Я пойму по твоим глазам.

Припев:

Ты меня прости, родная.

Как все изменить, я не знаю.

Ты меня прости, родная.

Как все изменить, я не знаю.

Ты меня прости…

Припев:

Ты меня прости, родная.

Как все изменить, я не знаю.

Ты меня прости, родная.

Как все изменить, я не знаю.

Ты меня прости!

Ты меня прости…

Перевод песни

В калейдоскопі фарб, в цьому полоні вогнів,

Як би я не намагався — я позабув про неї.

Всім вам так потрібне свято, і почати з мене.

Може тобі так важко це в душі прийняти.

Я знаю, як ти сильно хочеш все це змінити.

Кожен даний шанс я мудрую знову упустити.

В люті кричиш, але, на жаль, всупереч словам—

Я розумію по твоїх очах.

Приспів:

Ти мене пробач, рідна.

Як усе змінити, я не знаю.

Ти мене пробач, рідна.

Як усе змінити, я не знаю.

Я помічаю відразу кожен твій ніжний погляд,

Але не можу я час знову повернути назад.

Завтра я буду знову в світлі прожекторів,

Але ти не захочеш з ними своє розділити любов.

Я знаю, як ти сильно хочеш все це змінити.

Кожен даний шанс я мудрую знову упустити.

В люті кричиш, але, на жаль, всупереч словам—

Я розумію по твоїх очах.

Приспів:

Ти мене пробач, рідна.

Як усе змінити, я не знаю.

Ти мене пробач, рідна.

Як усе змінити, я не знаю.

Ти мене пробач…

Приспів:

Ти мене пробач, рідна.

Як усе змінити, я не знаю.

Ти мене пробач, рідна.

Як усе змінити, я не знаю.

Ти мене пробач!

Ти мене пробач…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди