Нижче наведено текст пісні St. Lawrence River , виконавця - David Usher з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Usher
smells on the air see there its crushing the final impression
the stains on the paper
where words fell like water unearth all the changes that never did matter
i think its beginning to freeze here
caught in the rage and the fire of things all the brightness that burns me im fumbling through like a child in the dark when the nakedness comes i am shocked by the colour
the glorious weight of your skin
comes alive
and i never thought we’d make it back so soon
might be nice but i knew you’d be your own destroyer
comes a time
and i always thought i’d make it up to you
here please forgive me how could we escape all the bitterness piled upon
bitterness
held in the face of the things that i don’t understand intellectualize over
and over
this helplessness suits us its funny how quiet it has slipped to our corners
and worn all our edges away you are watching breathing and baiting
wanting and warming and cautiously waiting for some simple signal
to creep cross your conscience
uncover redemption and oh did i mention i carried you down to the
St. Lawrence river
the banks running dirty the waters beginning to freeze here
solid by morning and i’ll freeze here
winter by morning
comes a lie
and i never thought you’d get me back so soon
might be nice but its only if my own destroyer
comes alive
and i always knew i’d make it up to you
i saw on your face such a curious grin as i let go your hand i was
desperate to hold you again
but you’re sinking to deep in the water outsmarted myself and so easily
gave up what i wanted
solid by morning
what i wanted
winter by morning
comes alive
and i never thought you’d make it up so soon
might be nice but i always knew you’re my destroyer
comes a time
and i always thought i’d make it up to you
solid by morning
and i’ll freeze here
winter by morning
запахи в повітрі, дивіться, як це руйнує остаточне враження
плями на папері
де слова падали, як вода, викопували всі зміни, які ніколи не мали значення
я думаю, тут воно починає замерзати
охоплений гнівом і вогнем речей, вся яскравість, яка обпалює мене, я перебираю, як дитина в темряві, коли приходить нагота, я вражений кольором
чудова вага вашої шкіри
оживає
і я ніколи не думав, що ми повернемося так скоро
це може бути добре, але я знав, що ти будеш сам собі руйнівником
приходить час
і я завжди думав, що загладжу з тобою
ось, будь ласка, вибачте мене, як ми могли уникнути всієї гіркоти, що нагромадилася
гіркота
тримається перед обличчям речей, які я не розумію, інтелектуалізувати
і більше
ця безпорадність нас влаштовує, смішно, як тихо вона прослизнула до наших кутків
і зношені всі наші краї геть, ви спостерігаєте за диханням і цькуванням
бажаючи, зігріваючись і обережно чекаючи якогось простого сигналу
щоб повзати через ваше сумління
розкрити спокуту, і о, я вже згадував, що відніс тебе до
Річка Святого Лаврентія
береги забруднюють, вода тут починає замерзати
твердий до ранку, і я тут замерзну
зима до ранку
приходить брехня
і я ніколи не думав, що ти повернеш мене так швидко
може бути гарно, але тільки якщо мій власний есмінець
оживає
і я завжди знав, що загладжу з тобою
я побачив на твоєму обличчі таку цікаву посмішку, коли я відпустив твою руку, я був
відчайдушно хочуть тебе знову обійняти
але ти занурюєшся глибоко у воду, перехитривши себе, і так легко
відмовився від того, що я хотів
твердий до ранку
що я хотів
зима до ранку
оживає
і я ніколи не думав, що ти так скоро помиришся
це може бути добре, але я завжди знав, що ти мій руйнівник
приходить час
і я завжди думав, що загладжу з тобою
твердий до ранку
і я тут замерзну
зима до ранку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди