Спящая страна - Давид
С переводом

Спящая страна - Давид

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні Спящая страна , виконавця - Давид з перекладом

Текст пісні Спящая страна "

Оригінальний текст із перекладом

Спящая страна

Давид

Оригинальный текст

А я хочу задержать наше счастье — здесь и сейчас!

А я хочу утонуть в океане зелёных глаз.

И всё понятно без слов, что между мной и тобой.

У нас есть пара часов, пока весь город накрыт паутиной снов.

Припев:

Спящая страна, стихла гроза,

В четыре утра с тобою вдвоём.

А с неба вода, столица пуста —

И хочется, чтобы так было всегда!

Спящая страна, стихла гроза,

В четыре утра с тобою вдвоём.

А с неба вода, столица пуста —

И хочется, чтобы так было всегда!

Спящая страна.

На подоконнике дождь оставляет недолгий след,

А я хочу отменить неизбежно-близкий рассвет.

Ведь утро тёплой рукой повернёт стороной другой,

Но если всё против нас, то сердце бьётся за то, чтобы быть с тобой!

Припев:

Спящая страна, стихла гроза,

В четыре утра с тобою вдвоём.

А с неба вода, столица пуста —

И хочется, чтобы так было всегда!

Спящая страна, стихла гроза,

В четыре утра с тобою вдвоём.

А с неба вода, столица пуста —

И хочется, чтобы так было всегда!

Спящая страна.

Спящая страна.

Перевод песни

А я хочу затримати наше щастя — тут і зараз!

А я хочу потонути в океані зелених очей.

І все зрозуміло без слів, що між мною і тобою.

У нас є пара годин, поки все місто накрите павутинням снів.

Приспів:

Спляча країна, стихла гроза,

У чотири ранку з тобою вдвох.

А с неба вода, столиця порожня —

І хочеться, щоб так було завжди!

Спляча країна, стихла гроза,

У чотири ранку з тобою вдвох.

А с неба вода, столиця порожня —

І хочеться, щоб так було завжди!

Спляча країна.

На підвіконні дощ залишає недовгий слід,

А я хочу відмінити неминуче-близький світанок.

Адже ранок теплою рукою поверне іншою стороною,

Але якщо все проти нас, то серце б'ється за те, щоб бути з тобою!

Приспів:

Спляча країна, стихла гроза,

У чотири ранку з тобою вдвох.

А с неба вода, столиця порожня —

І хочеться, щоб так було завжди!

Спляча країна, стихла гроза,

У чотири ранку з тобою вдвох.

А с неба вода, столиця порожня —

І хочеться, щоб так було завжди!

Спляча країна.

Спляча країна.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди