
Нижче наведено текст пісні Return , виконавця - David Rovics з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Rovics
I can’t help it
I don’t care how far you think the analogy extends itself
When i see you making that bus driver climb up and down
On and off the roof of his bus
For your amusement
For hours in the hot sun
I think of how we once had to dance and sing for them
While they shot our parents
When i see you keep that woman
And her husband
At the checkpoint
While she’s in labor
And you stand there
Listening to her scream
Watching as she gives birth
On the back seat of a taxi
I think of the walls around our own ghetto
And how we had to crawl through the sewers
Looking for rats to eat
While we could hear their children playing
On the other side
When i see you crush that house
And kill that woman
And her baby
With your armored bulldozer
Because they didn’t have a permit
I think of the way we were once forced to leave our homes
At the point of a gun
And when i hear your general say
That in order to deal with the intifada
You must learn from the tactics of another general
One mr.
stroop
In warsaw
I think of how they bombed our buildings
Shot us as we fell from the roofs
And i remember
How we wished we could kill their babies, too
And i feel sick
Sick of your displaced anger
Sick of your self-deception
Sick of your attempts to deceive the rest of the world
Sick of your accusations of anti-semitism
Sick of your occupation
Sick of your apartheid state
Sick of zionism
Because standing here
In auschwitz, birkenau and warsaw
I see jenin, jaffa and rafah
And i think of our ancestors
The jewish palestinians
Who spoke so eloquently
In their arabic language
But the dead cannot speak
And now i find myself
Again behind the wall of a ghetto
Standing with millions of other palestinians
And i find myself shouting
Thawra!
thawra!
hatta al-naser!
Tomorrow in jerusalem!
Al-awda
Return
Я не можу допомогти
Мені байдуже, як далеко, на вашу думку, поширюється аналогія
Коли я бачу, як ти змушуєш того водія автобуса підніматися і опускатися
На і з даху свого автобуса
Для вашої розваги
Протягом годин на спекотному сонці
Я згадую як ми колись мусили танцювати й співати для них
Поки розстрілювали наших батьків
Коли я бачу, що ти тримаєш ту жінку
І її чоловік
На пропускному пункті
Під час пологів
І ти стоїш там
Слухаючи її крик
Спостерігаючи, як вона народжує
На задньому сидінні таксі
Я думаю стіни навколо нашого власного гетто
І як нам довелося пролізти через каналізацію
Шукаю щурів для їсти
Поки ми чули, як граються їхні діти
З іншого боку
Коли я бачу, як ти розбиваєш той будинок
І вбити ту жінку
І її дитина
З вашим броньованим бульдозером
Тому що вони не мали дозволу
Я я думаю про те, як колись ми були змушені покинути свої домівки
На вістря пістолета
І коли я чую твій генерал
Це для того, щоб впоратися з інтифадою
Ви повинні вчитися на тактиці іншого генерала
Один Mr.
stroop
У варшаві
Я згадую як вони бомбили наші будівлі
Стріляли в нас, коли ми падали з дахів
І я пам’ятаю
Як би ми бажали, щоб ми вбили й їхніх дітей
І мені нудить
Набридло твоєму зміщеному гніву
Набридло твоїм самообманом
Набридло від ваших спроб обдурити решту світу
Набридли ваші звинувачення в антисемітизмі
Набридло вашої професії
Набридло вашему штату апартеїду
Хворіти на сіонізм
Тому що стоїть тут
В Освенцимі, Біркенау та Варшаві
Я бачу Дженіна, Яффа та Рафа
І я думаю про наших предків
Єврейські палестинці
Хто так красномовно говорив
їхньою арабською мовою
Але мертві не можуть говорити
І тепер я знайшов себе
Знову за стіною гетто
Стоячи разом із мільйонами інших палестинців
І я кричу
Таура!
thawra!
hatta al-naser!
Завтра в Єрусалимі!
Аль-авда
Повернення
David Rovics • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди