
Нижче наведено текст пісні Susitna , виконавця - David Roth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Roth
On a clear day in the distance
You can see her 'cross the bay
She’s a sleeping, sleeping lady
And Susitna is her name
Sparkling clear her deep brown eyes were
Warm as sunlight her golden skin
She was sworn to great Denali
Strong and true their love had been
As they prepared to be newly wedded
On the shores of the Bering Sea
There came the thunder of far-off battle
And brave Denali took his leave
No bow and arrow, no kind of weapon
No arm of war did Denali bear
Just a promise for his lover
And a lock of her silken hair
My Susitna, close your eyes and sleep
For your love my heart will yearn
And I’ll be with you in your very dream
'Til the moment I return
So she lay down there, the very spot where
She had vowed her love to him
Overlooking the peaceful valley
Where the promise had been given
And the moments turned to hours
And the hours into days
And the days turned into season
Still she heard Denali say
My Susitna, close your eyes and sleep
For your love my heart will yearn
And I’ll be with you in your very dream
'Til the moment I return
Now every autumn with the shedding
Of the branches and the leaves
One more blanket for Susitna
One more layer of her dreams
Still she’d wait there for his coming
Though in battle he did fall
And the coldest wind of winter
Brings a lonely lover’s call
My Susitna, close your eyes and sleep
For your love my heart will yearn
And I’ll be with you in your very dream
'Til the moment I return
On a clear day in the distance
You can see her cross the bay
Now we call her Mount Susitna
And she sleeps there to this day
And when the moon goes round from full to new
That’s the blinking of her eye
She is looking tot he northern land
Where the great Denali lies
And when the river of that valley flows
Two tall mountains far apart
Share the memory of a time gone by
And the spirit of one heart
У ясний день вдалині
Ви можете побачити, як вона перетинає затоку
Вона спляча, спляча жінка
І Сусітна — її ім’я
Ясно сяяли її глибокі карі очі
Тепла, як сонячне світло, її золотава шкіра
Вона присягнула великому Деналі
Їхнє кохання було сильним і справжнім
Коли вони готувалися до весілля
На берегах Берингового моря
Пролунав грім далекої битви
І відважний Деналі попрощався
Ні лука та стріл, ні виду зброї
Жодної зброї війни Деналі не мав
Просто обіцянка для його коханої
І пасмо її шовкового волосся
Сусітна моя, закрий очі і спи
За твоєю любов’ю моє серце буде тужити
І я буду з тобою в самому твоєму сні
«До моменту, коли я повернуся
Тож вона лягла там, саме там, де
Вона поклялася йому в коханні
З видом на тиху долину
Де була дана обіцянка
І миті перетворилися на години
І години в дні
І дні змінилися на пору року
І все ж вона почула, як сказав Деналі
Сусітна моя, закрий очі і спи
За твоєю любов’ю моє серце буде тужити
І я буду з тобою в самому твоєму сні
«До моменту, коли я повернуся
Тепер щоосені з линянням
З гілок і листя
Ще одна ковдра для Сусітної
Ще один шар її мрій
Все одно вона чекала б там на його прихід
Хоча в бою він упав
І найхолодніший вітер зими
Приносить дзвінок самотнього коханця
Сусітна моя, закрий очі і спи
За твоєю любов’ю моє серце буде тужити
І я буду з тобою в самому твоєму сні
«До моменту, коли я повернуся
У ясний день вдалині
Ви можете побачити, як вона перетинає затоку
Тепер ми називаємо її горою Сусітна
І вона спить там до цього дня
І коли місяць повертається від повного до молодого
Це миготіння її очей
Вона дивиться на північну землю
Де лежить великий Деналі
І коли тече річка тієї долини
Дві високі гори далеко одна від одної
Поділіться спогадом про минулий час
І дух єдиного серця
David Roth • 2019
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди