
Нижче наведено текст пісні Legacy , виконавця - David Roth з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
David Roth
An aging man, a younger one, and a woman in her prime
Connected by their circumstance of birth
A father, son and daughter somehow all obsessed to find
The mark that each will leave upon this earth
Alone is his apartment in his favorite easy chair
The aging man endures his failing health
Nowadays preoccupied arranging his affairs
And adding up the value of his wealth
He says a prayer and falls asleep, then somewhere in a dream
He’s searching for his children and he’s calling out to them
«Will I leave enough behind to help you get along
Please tell me how will I be counted when I’m gone
It won’t be by your worldy goods, it won’t be by your gains
And not among possessions you bequeath
But wisdom, grace and kindness and the power of your love will be The measure of the legacy you leave
The working day is over and the woman in her prime
Alone now in her office looks around
An unfulfilling business is the only sight she sees
The ticking of the clock, the only sound
She closes up and locks the door and trudges down the hall
Takes her window seat that evening on the train
She stares out in the darkness but the only thing she sees
The reflection of her weariness and strain
Her mind begins to wander, she remembers all the years
Of the struggle and persistence that go into such careers
And here she is with everything she’d worked so hard to win
And such an empty feeling burning deep within
Another late and lonely night, the younger man walks home
And slowly climbs the several flights of stairs
He pulls the shade and locks the door, unplugs the only phone
Puts himself to bed and says his prayers
A blessing for my aging dad, my sister in her prime
And a woman I once loved who got away
And for all the wasted moments when I took them all for granted
And for words I never had the nerve to say
Another night of drifting in and out of restless dreams
Of unborn children, marriage, and the lives that might have been
But lives that might have been are only lives that never were
And all I’ll ever know’s that I’ll never know for sure
Here’s to every aging person and to all those in their prime
And to passing on the love that you receive
For wisdom, grace and kindness and the power of that love will be The measure of the legacy you leave
The power of your love will be The measure of the legacy you leave
Старий чоловік, молодший і жінка в розквіті сил
Пов’язані їхньою обставиною народження
Батько, син і донька якимось чином одержимі бажанням знайти
Слід, який кожен залишить на цій землі
Одна його квартира в його улюбленому кріслі
Старіюча людина терпить своє слабке здоров’я
Нині зайнятий упорядкуванням своїх справ
І додавши вартість його багатства
Він промовляє молитву і засинає, потім десь у сні
Він шукає своїх дітей і кличе їх
«Я залишу достатньо, щоб допомогти тобі порозумітися
Скажіть, будь ласка, як мене будуть рахувати, коли мене не буде
Це буде не за рахунок ваших світових благ, це не буде за ваші прибутки
І не серед майна, яке ви заповідаєте
Але мудрість, благодать і доброта, а також сила вашої любові будуть мірилом спадку, який ви залишите
Робочий день закінчився, а жінка в розквіті сил
Сама зараз у своєму офісі озирається
Єдине, що вона бачить, – це невиправданий бізнес
Цокання годинника, єдиний звук
Вона закриває і замикає двері та тягнеться коридором
Того вечора в поїзді сідає біля вікна
Вона дивиться в темряву, але єдине, що вона бачить
Відображення її втоми та напруги
Її розум починає блукати, вона згадує всі роки
Про боротьбу та наполегливість, які входять у таку кар’єру
І ось вона з усім, над чим вона так важко працювала, щоб перемогти
І таке почуття порожнечі палає глибоко всередині
Ще одна пізня і самотня ніч, молодий чоловік іде додому
І повільно піднімається кількома сходами
Він натягує штору й замикає двері, вимикає єдиний телефон
Кладе спати і читає свої молитви
Благословення для мого старого тата, моєї сестри в розквіті сил
І жінка, яку я колись любив, яка втекла
І за всі змарновані моменти, коли я сприймав їх усе як належне
І за слова, які я ніколи не мав нахабності сказати
Ще одна ніч занурення та виходу з неспокійних снів
Про ненароджених дітей, шлюб і життя, які могли бути
Але життя, які могли бути, це лише життя, яких ніколи не було
І все, що я коли-небудь знатиму, це те, що я ніколи не буду знати напевно
Це для кожної літньої людини та всіх, хто в розквіті сил
І передати любов, яку ви отримуєте
Бо мудрість, благодать і доброта, а також сила цієї любові будуть мірилом спадку, який ви залишите
Сила вашої любові буде мірою спадку, який ви залишите
David Roth • 2019
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
David Roth • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди