Wandering Man - David Ramírez
С переводом

Wandering Man - David Ramírez

  • Альбом: Strangetown

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:09

Нижче наведено текст пісні Wandering Man , виконавця - David Ramírez з перекладом

Текст пісні Wandering Man "

Оригінальний текст із перекладом

Wandering Man

David Ramírez

Оригинальный текст

Damn bill came in the mail today

Swear I just paid that shit last week

All that paper does, is remind me I 'm a slave

To the shirts and collars, coins and the dollars the game

The game

So I went to the corner and bought me a 40 with change

Gonna hang out with the boys, build us a fire and play

Sing away our problems, till we don t remember we got em

Smoke and drink and swear to the break of day

I 'm a wandering, wandering man

Got no money in the bank

Got no wife at home watchin children

If I lose my way back home

Well I' ll sleep on the side of the road

I 'm a wandering, wandering man

Man, oh man, here we go

Here we go

People keep tryin to tie me down with string

But I ain t your puppet baby, don t play with me

The only stage I know, is the one with the microphone

I don t care how pretty, how sexy, how home alone you is

I 'm a wandering, wandering man

Got no money in the bank

Got no wife at home watchin children

If I lose my way back home

Well I' ll sleep on the side of the road

I 'm a wandering, wandering man

I 'm a man baby!

There are days when my soul drifts away

To the thought of stayin in place

But when I do, well I’ll be loyal and true

With a love that begs me to stay

But until then

Oh honey until then

Oh yea, oh yea, oh yea

Yea I 'm wanderin, yea I 'm wandering

Got no money

I got no wife at home

No, I 'm wandering

If I lose my way back home

I’ll sleep by the side of the road

Cause I 'm wanderin

Oooh I 'm a wanderin, man

Перевод песни

Проклятий рахунок прийшов поштою сьогодні

Клянусь, я щойно заплатив за це лайно минулого тижня

Все, що робить папір, нагадує мені, що я раб

До сорочок і комірців, монет і доларів гра

Гра

Тож я підійшов у куток і купив мі 40 із здачі

Буду тусуватися з хлопцями, розводити нам вогонь і грати

Проспівуйте наші проблеми, поки ми не не згадаємо, що ми їх отримали

Куріть, пийте та присягайте на перерві дня

Я мандрівник, мандрівник

Немає грошей у банку

Вдома немає дружини, яка спостерігає за дітьми

Якщо я загублю дорогу додому

Ну, я буду спати на  узбіччі дороги

Я мандрівник, мандрівник

Чоловіче, ой, ось ми

Ось і ми

Люди продовжують намагатися зв’язати мене мотузкою

Але я не ваша лялькова дитина, не грайся зі мною

Єдина стадія, яку я знаю, — це така з мікрофоном

Мені байдуже, яка ти красива, сексуальна, яка ти одна вдома

Я мандрівник, мандрівник

Немає грошей у банку

Вдома немає дружини, яка спостерігає за дітьми

Якщо я загублю дорогу додому

Ну, я буду спати на  узбіччі дороги

Я мандрівник, мандрівник

Я чоловік, дитина!

Бувають дні, коли моя душа відходить

До думки про те, щоб залишитися на місці

Але коли я зроблю це, я буду вірним і вірним

З любов’ю, яка благає мене залишитися

Але до тих пір

О, любий, до тих пір

О так, о так, о так

Так, я блукаю, так, я блукаю

Немає грошей

У мене вдома немає дружини

Ні, я блукаю

Якщо я загублю дорогу додому

Я буду спати на узбіччі дороги

Бо я блукаю

Ооо, я мандрівник, чоловіче

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди