To Know Him - David Meece

To Know Him - David Meece

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:50

Нижче наведено текст пісні To Know Him , виконавця - David Meece з перекладом

Текст пісні To Know Him "

Оригінальний текст із перекладом

To Know Him

David Meece

Оригінальний текст

I’ve walked the maze of the confused,

Found myself climbing the wall of illusion,

Over the edge into despair,

My desperation embracing delusion.

Left with a hole in my heart,

Lost, like a runaway child in the dark,

There, at the end of my rope, I found my hope.

Out of the fire the springs there desire to know him,

In my dark hour he brings me the power to know him…

To know him more.

I face the wall of life’s faade,

Sometimes still wincing at my own reflection,

But now I see with different eyes, and catch a glimpse

Of the Father’s perfection.

Drawing me into his light, out of the flames of my Deepest of night,

Into eternity’s arms I run.

Out of the fire the springs there desire to know him,

In my dark hour he brings me the power to know him…

To know him more.

Out of the fire the springs there desire to know him,

In my dark hour he brings me the power to know him,

Out of the fire the springs there desire to know him,

In my dark hour he brings me the power to know him,

Out of the fire the springs there desire to know him,

(Out of the fire)

In my dark hour he brings me the power to know him,

Out of the fire the springs there desire to know him,

(Out of the fire)

(Fade)

Переклад пісні

Я пройшов лабіринтом розгубленості,

Зрозумів, що лізу на стіну ілюзії,

Через край у відчай,

Мій відчай охоплює оману.

Залишився з дірою в серці,

Загублений, як дитина-втікач у темряві,

Там, на кінці моєї мотузки, я знайшов свою надію.

З вогню джерела там бажання пізнати його,

У мою темну годину він дає мені силу пізнати його…

Щоб пізнати його більше.

Я стикаюся зі стіною життя,

Іноді все ще морщачись від власного відображення,

Але тепер я дивлюся іншими очима й ловлю погляд

Про досконалість Батька.

Залучаючи мене до свого світла, з полум’я моєї найглибшої ночі,

В обійми вічності я біжу.

З вогню джерела там бажання пізнати його,

У мою темну годину він дає мені силу пізнати його…

Щоб пізнати його більше.

З вогню джерела там бажання пізнати його,

У мою темну годину він дає мені силу пізнати його,

З вогню джерела там бажання пізнати його,

У мою темну годину він дає мені силу пізнати його,

З вогню джерела там бажання пізнати його,

(З вогню)

У мою темну годину він дає мені силу пізнати його,

З вогню джерела там бажання пізнати його,

(З вогню)

(Зникає)

Інші пісні виконавця:

1

Everybody Needs a Little Help

David Meece • 2014

2

Follow You

David Meece • 2007

3

Are You Ready ?

David Meece • 2007

4

We Are The Reason

David Meece • 2013

5

Seventy Times Seven

David Meece • 2014

6

Falling Down

David Meece • 1987

7

The Rest Of My Life

David Meece • 1988

8

To The Glory Of God

David Meece • 1988

9

The Man With The Nail Scars

David Meece • 1988

10

When I Was Seventeen

David Meece • 1988

11

This Time

David Meece • 1988

12

Higher Ground

David Meece • 2009

13

His Love Was Reaching

David Meece • 2009

14

Once In A Lifetime

David Meece • 1992

15

Tumblin' Down

David Meece • 1985

16

You Can Go

David Meece • 1985

17

All the Time

David Meece • 1978

19

Candle In The Rain

David Meece • 2009

20

Forgiven

David Meece • 2014

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди