Take It Easy - David Lindley, Jackson Browne
С переводом

Take It Easy - David Lindley, Jackson Browne

Альбом
Live at the Main Point, Philadelphia, 1975 - FM Radio Broadcast
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
331950

Нижче наведено текст пісні Take It Easy , виконавця - David Lindley, Jackson Browne з перекладом

Текст пісні Take It Easy "

Оригінальний текст із перекладом

Take It Easy

David Lindley, Jackson Browne

Оригинальный текст

Well, I’m running down the road tryin' to loosen my load

I’ve got seven women on my mind

Four that wanna own me, two that wanna stone me

One says she’s a friend of mine

Take It easy, take it easy

Don’t let the sound of your own wheels drive you crazy

Lighten up while you still can

Don’t even try to understand

Just find a place to make your stand and take it easy

Well, I’m-a standing on a corner in Winslow, Arizona

Such a fine sight to see

It’s a girl, my Lord, in a flatbed Ford

Slowin' down to look at me

Come on, baby, don’t say maybe

I gotta know if your sweet love is gonna save me

We may lose, and w may win

And we will never b here again

So open up, I’m climbin' in

So take it easy

Well I’m-a running down the road trying to loosen my load

I’ve got a world of trouble on my mind

Lookin' for a lover who won’t blow my cover

She’s so hard to find

Take it easy, take it easy

Don’t let the sound of your own wheels make you crazy

Come on baby, don’t say maybe

I gotta know if your sweet love is gonna save me, oh oh oh oh oh oh oh oh

Oh, we got it easy

We oughta take it easy

Перевод песни

Ну, я біжу по дорозі, намагаючись послабити вантаж

Я маю на увазі сім жінок

Четверо, які хочуть володіти мною, двоє, які хочуть побити мене камінням

Одна каже, що вона мій друг

Спокійся, заспокойся

Не дозволяйте звуку ваших коліс зводити вас з розуму

Посвітліть, поки можете

Навіть не намагайтеся зрозуміти

Просто знайдіть місце, щоб закріпити свою позицію та розслабтеся

Ну, я стою на розу в Уінслоу, штат Арізона

Таке гарне видовище

Це дівчина, мій лорд, на платформі Ford

Сповільнююсь, щоб поглянути на мене

Давай, дитинко, не кажи, можливо

Мені потрібно знати, чи врятує мене твоя мила любов

Ми можемо програти, а ми можемо виграти

І ми ніколи не будемо тут знову

Тож відкрийте, я залізаю

Тож заспокойтеся

Ну, я біжу по дорозі, намагаючись послабити свій вантаж

У мене на думці світ неприємностей

Шукаю коханця, який не закриє мене

Її так важко знайти

Спокійно, спокійно

Не дозволяйте звуку ваших коліс зводити вас з розуму

Давай, дитино, не кажи, можливо

Я мушу знати, чи врятує мене твоя мила любов, о о о о о о о

О, нам все просто

Ми повинні бути спокійними

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди