Fountain of Sorrow - David Lindley, Jackson Browne
С переводом

Fountain of Sorrow - David Lindley, Jackson Browne

  • Альбом: Live at the Main Point, Philadelphia, 1975 - FM Radio Broadcast

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 7:28

Нижче наведено текст пісні Fountain of Sorrow , виконавця - David Lindley, Jackson Browne з перекладом

Текст пісні Fountain of Sorrow "

Оригінальний текст із перекладом

Fountain of Sorrow

David Lindley, Jackson Browne

Оригинальный текст

Looking through some photographs I found inside a drawer

I was taken by a photograph of you

There were one or two I know that you would have liked a little more

But they didn’t show your spirit quite as true

You were turning 'round to see who was behind you

And I took your childish laughter by surprise

And at the moment that my camera happened to find you

There was just a trace of sorrow in your eyes

Now the things that I remember seem so distant and so small

Though it hasn’t really been that long a time

What I was seeing wasn’t what was happening at all

Although for a while, our path did seem to climb

But when you see through love’s illusions, there lies the danger

And your perfect lover just looks like a perfect fool

So you go running off in search of a perfect stranger

While the loneliness seems to spring from your life

Like a fountain from a pool

Fountain of sorrow, fountain of light

You’ve known that hollow sound of your own steps in flight

You’ve had to hide sometimes, but now you’re all right

And it’s good to see your smiling face tonight

Now for you and me it may not be that hard to reach our dreams

But that magic feeling never seems to last

And while the future’s there for anyone to change, still you know it’s seems

It would be easier sometimes to change the past

I’m just one or two years and a couple of changes behind you

In my lessons at love’s pain and heartache school

Where if you feel too free and you need something to remind you

There’s this loneliness springing up from your life

Like a fountain from a pool

Fountain of sorrow, fountain of light

You’ve known that hollow sound of your own steps in flight

You’ve had to hide sometimes but now you’re all right

And it’s good to see your smiling face tonight

Fountain of sorrow, fountain of light

You’ve known that hollow sound of your own steps in flight

You’ve had to struggle, you’ve had to fight

To keep understanding and compassion in sight

You could be laughing at me, you’ve got the right

But you go on smiling so clear and so bright

Перевод песни

Переглядаючи кілька фотографій, які я знайшов у шухляді

Я зняла твоє фото

Знаю, були один чи два, які б вам хотілося більше

Але вони не показали ваш дух настільки правдивим

Ви поверталися, щоб побачити, хто стоїть за вами

І я сприйняв твій дитячий сміх з подивом

І в той момент, коли моя камера випадково знайшла вас

У твоїх очах був лише слід скорботи

Тепер речі, які я пам’ятаю, здаються такими далекими й такими маленькими

Хоча насправді це було не так давно

Те, що я бачив, зовсім не те, що відбувалося

Хоча деякий час наш шлях, здавалося, піднімався

Але коли ви бачите крізь ілюзії кохання, в цьому криється небезпека

А твій ідеальний коханий виглядає як ідеальний дурень

Тож ви біжите на пошуки абсолютно незнайомого чоловіка

Хоча самотність, здається, виходить із вашого життя

Як фонтан із басейну

Фонтан смутку, фонтан світла

Вам відомий глухий звук ваших власних кроків у польоті

Іноді вам доводилося ховатися, але тепер у вас все гаразд

І приємно бачити твоє усміхнене обличчя сьогодні ввечері

Тепер для нас із вами може не так важко досягти наших мрій

Але, здається, це чарівне відчуття ніколи не триває

І хоча майбутнє є для будь-кого, щоб змінитися, ви все одно знаєте, що воно є

Іноді було б простіше змінити минуле

Мені всього один-два роки, а за тобою кілька змін

На моїх уроках у школі любові та душевного болю

Де, якщо ви почуваєтеся занадто вільними і вам потрібно щось нагадувати

Ця самотність випливає з вашого життя

Як фонтан із басейну

Фонтан смутку, фонтан світла

Вам відомий глухий звук ваших власних кроків у польоті

Іноді вам доводилося ховатися, але тепер у вас все гаразд

І приємно бачити твоє усміхнене обличчя сьогодні ввечері

Фонтан смутку, фонтан світла

Вам відомий глухий звук ваших власних кроків у польоті

Вам довелося боротися, вам довелося боротися

Щоб розум і співчуття були в полі зору

Ви можете сміятися з мене, ви маєте право

Але ти продовжуєш посміхатися так ясно й так яскраво

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди