Going Down With The Waves - David Knopfler

Going Down With The Waves - David Knopfler

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:44

Нижче наведено текст пісні Going Down With The Waves , виконавця - David Knopfler з перекладом

Текст пісні Going Down With The Waves "

Оригінальний текст із перекладом

Going Down With The Waves

David Knopfler

Оригінальний текст

Through the smoking stubble

Of the old cornfield I saw you there

Through the smoking stubble

Of the old cornfield it was so surreal

Through the smoking stubble

Like a slo'-mo' world-war movie reel

Like «Christina's World» in Dreamland

Wake me up in Dreamland

Like «Christina's World» in Dreamland

… again

Naked in my unmade bed

You are a photograph in my head

So perfect, like sacred prayer

Now, forever, always there

As my green eyed goblin sneers to me

«She'll have her pick, Dave wait you’ll see

The devil’s in the detail» — Tears begin

And I’m going down with the waves… again

No happy ever afters — not this time

But I’ll back sweet Darling Valentine

And in that dreamscape inside your head

I’ll be your Angel when I’m dead

My green eyed goblin snears at me

«She wants you Dave… just wait you’ll see»

The devil’s in the mystery as tears begin

I’m going down in the waves… again

© David Knopfler 10th Aug 2003

Переклад пісні

Крізь стерню, що димиться

З старого кукурудзяного поля я бачив тебе там

Крізь стерню, що димиться

На старому кукурудзяному полі це було так сюрреалістично

Крізь стерню, що димиться

Як уповільнений фільм про світову війну

Як «Світ Христини» у Країні мрій

Розбуди мене в Країні мрій

Як «Світ Христини» у Країні мрій

… знову

Гола в моєму незастеленому ліжку

Ти фотография в моїй голові

Така досконала, як священна молитва

Тепер, назавжди, завжди там

Коли мій зеленоокий гоблін насміхається з мене

«Вона сама вибере, Дейв, почекай, побачиш

Диявол в деталях» — Починаються сльози

І я спускаюся з хвилями… знову

Ні щасливих — не цього разу

Але я підтримаю милий, Любий Валентин

І в тій мрії у вашій голові

Я буду твоїм ангелом, коли помру

Мій зеленоокий гоблін насміхається на мене

«Вона хоче, щоб ти, Дейв… просто почекай, ти побачиш»

Диявол у таємниці, коли починаються сльози

Я знову спускаюсь у хвилі…

© Девід Нопфлер 10 серпня 2003 р

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди