Only Living Soul - David Jordan
С переводом

Only Living Soul - David Jordan

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Only Living Soul , виконавця - David Jordan з перекладом

Текст пісні Only Living Soul "

Оригінальний текст із перекладом

Only Living Soul

David Jordan

Оригинальный текст

Across the river from the shores

Lands we explored

Nobody lives here no more

I think about the plans we had

I think about the things we said

I knew that things were turning bad

But I never thought it would end like this

I never imagined you gone

Took for granted you were always here

I yearn to feel loved by someone

But I wish now I could feel you near

Gone are the days

Another chance we won’t find

It’s the end of our time

Across the river from the shores

Land we explored

Nobody lives there no more

Once upon a dream the were children who once

In the dust

Now I’m the only living soul left here on my own

Nobody lives here no more… No more

The sun will never set or dawn

The moon no longer yawns

As silent as the desert world

But nobody left to share it with

I’ll never see your face again

Never hold you till the sun comes up

I’ll never get to see the day

The day we had a family

Now all that’s left is the dust and debris

And the memories

Chorus

No no… No no…

Перевод песни

Через річку від берегів

Досліджені нами землі

Тут більше ніхто не живе

Я думаю про плани, які ми були

Я думаю про те, що ми сказали

Я знав, що все йде погано

Але я ніколи не думав, що все так закінчиться

Я ніколи не уявляв, що ти пішов

Вважав, що ти завжди був тут

Я бажаю відчуватися кимось коханим

Але я хотів би зараз відчути тебе поруч

Пройшли часи

Іншого шансу ми не знайдемо

Це кінець нашого часу

Через річку від берегів

Земля, яку ми дослідили

Там більше ніхто не живе

Одного разу уві сні були діти, які колись

У пилу

Тепер я єдина жива душа, яка залишилася тут сама

Більше тут ніхто не живе...

Сонце ніколи не зайде чи не світає

Місяць більше не позіхає

Тихий, як світ пустелі

Але не залишилося нікого, з ким би поділитися цим

Я більше ніколи не побачу твого обличчя

Ніколи не тримай тебе, поки не зійде сонце

Я ніколи не побачу цього дня

День, коли у нас була сім’я

Тепер залишилися лише пил і сміття

І спогади

Приспів

Ні ні… Ні ні…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди