Vacation - David Dunn
С переводом

Vacation - David Dunn

Альбом
Yellow Balloons
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
359080

Нижче наведено текст пісні Vacation , виконавця - David Dunn з перекладом

Текст пісні Vacation "

Оригінальний текст із перекладом

Vacation

David Dunn

Оригинальный текст

I wanna take, to take a vacation.

A holiday down by the sea.

To set away from all the frustrations,

To the place where I can breath.

Cause I’m tired, of no time to sleep.

I wanna go where the clocks all stand still,

To get away from the heat and the uphill.

Where all the work is through,

And all I need is you.

I wanna take a vacation, just to be with you.

I wanna take a vacation, just to be with you.

I’ve been running, running on empty.

It’s time to sit and rest my feet.

Say goodbye, goodbye to the busy,

And finally I’ll rest in peace.

Cause I’m tired, of no time to sleep.

I wanna go where the clocks all stand still,

To get away from the heat and the uphill.

Where all the work is through,

And all I need is you.

I wanna take a vacation, just to be with you.

I wanna take a vacation, just to be with you.

When the stars align,

When the time is right,

I will be with you.

When the stars align,

When the time is right,

I will be with you.

When the stars align,

When the time is right,

I will be with you.

When the stars align,

When the time is right,

I will be with you.

I wanna go where the clocks all stand still,

To get away from the heat and the uphill.

I wanna go where the clocks all stand still,

To get away from the heat and the uphill.

Where all the work is through,

And all I need is you.

I wanna take a vacation, just to be with you.

I wanna take a vacation, just to be with you.

I wanna take a vacation.

Перевод песни

Я хочу взяти, взяти відпустку.

Відпочинок біля моря.

Щоб відсторонитися від усіх розчарувань,

Туди, де я можу дихати.

Бо я втомився, не маю часу спати.

Я хочу піти туди, де всі годинники стоять,

Щоб піти від спеки та підйому.

де вся робота завершується,

І все, що мені потрібно, це ти.

Я хочу піти у відпустку, щоб просто бути з тобою.

Я хочу піти у відпустку, щоб просто бути з тобою.

Я біг, біг на порожній.

Час сісти й відпочити ногам.

Скажи до побачення, прощай із зайнятим,

І нарешті я спочиваю з миром.

Бо я втомився, не маю часу спати.

Я хочу піти туди, де всі годинники стоять,

Щоб піти від спеки та підйому.

де вся робота завершується,

І все, що мені потрібно, це ти.

Я хочу піти у відпустку, щоб просто бути з тобою.

Я хочу піти у відпустку, щоб просто бути з тобою.

Коли зірки збігаються,

Коли настав час,

Я буду з тобою.

Коли зірки збігаються,

Коли настав час,

Я буду з тобою.

Коли зірки збігаються,

Коли настав час,

Я буду з тобою.

Коли зірки збігаються,

Коли настав час,

Я буду з тобою.

Я хочу піти туди, де всі годинники стоять,

Щоб піти від спеки та підйому.

Я хочу піти туди, де всі годинники стоять,

Щоб піти від спеки та підйому.

де вся робота завершується,

І все, що мені потрібно, це ти.

Я хочу піти у відпустку, щоб просто бути з тобою.

Я хочу піти у відпустку, щоб просто бути з тобою.

Я хочу взяти відпустку.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди