Get Out the Way - David Dallas, Tek, Mr. Sicc
С переводом

Get Out the Way - David Dallas, Tek, Mr. Sicc

Альбом
Something Now
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
252370

Нижче наведено текст пісні Get Out the Way , виконавця - David Dallas, Tek, Mr. Sicc з перекладом

Текст пісні Get Out the Way "

Оригінальний текст із перекладом

Get Out the Way

David Dallas, Tek, Mr. Sicc

Оригинальный текст

Make room, there ain’t no fakin my mood

Feel i’m the greatest, no bull.

s

Ain’t breakin into a sweat, nah this ain’t no duet

This is D. Dot, at his finest

P.I, Mama side, plus the white dad you’ll find me

That’s the make-up I’ll be reppin till I’m dead

Plus I spit that ill shit that be fuckin with yo head

And I’m also way ahead of the pack

Got the vans on, peter pannin out in Japan and gotta get them cans of

Chu-Hi-i-i chillin with S. Hansen, now Mmboppin we get it poppin

Stop them where their hands are.

up in the air, they, up in the air

Everything just ain’t what it appears, but this is

I’m really the shit kid, so fricken addictive

Sick, truth hurts, no quik in this it’s just Nicholas and me

The best 1−2 since, Tyson hit up Michael Spinx

Go go sit up on your fence, I’mma piss upon it hence

Woah shit, run it down, foes take cover now

If you on the come up pal, this is how it’s goin down

Rush, rush we movin on up up you on my lane

Get out the way, la da da da da day hey

Plus, plus nobody but us us does it the same

Get out the way, la da da da da day hey

Don’t tell me to fall back, I’ll creep through the back door

I’ll climb through the window, it’s locked, i’m breakin the latch cause

We live for the day

Get out the way, la da da da da day hey

Get out the way, la da da da da day hey

Yeah yeah my peoples, this heres the sequel

I’m T2 with the rhymin, James Cameron my vibe and

These days i reside in the M. A call it the mount

Still carry that drive all up in me, call it the south

Aucks mindstate I recall, them old spacies at Bob’s

I come straight off the Corner of Hunters, I was born

To chase game and win, place it in my aim

A sore loser i play to win, David is the name, plain

Woah shit, run it down, foes take cover now

If you on the come up pal, this is how it’s goin down

Rush, rush we movin on up up you on my lane

Get out the way, la da da da da day hey

Plus, plus nobody but us us does it the same

Get out the way, la da da da da day hey

Don’t tell me to fall back, I’ll creep through the back door

I’ll climb through the window, it’s locked, i’m breakin the latch cause

We live for the day

Get out the way, la da da da da day hey

Get out the way, la da da da da day hey

Перевод песни

Звільніть місце, мій настрій не підробить

Відчуваю себе найкращим, без бика.

с

Не впадає в піт, ні, це не дует

Це Д. Дот у найкращому вигляді

П. Я, мама та білий тато, ти мене знайдеш

Це макіяж, який я буду робити, доки не помру

Крім того, я плююсь на те погане лайно, яке довбає тобі голову

І я також набагато попереду зграї

Підняв фургони, Пітер Пеннін у Японії, і потрібно привезти їм банки

Chu-Hi-i-i chillin with S. Hansen, now Mmboppin we the get it poppin

Зупиніть їх там, де їхні руки.

вгору в повітрі, вони, вгору в повітрі

Все не так, як здається, але це так

Я справді лайнова дитина, така страшна залежність

Хвороба, правда болить, у цьому немає нічого страшного, це лише ми з Ніколасом

Найкращий 1−2 з тих пір, як Тайсон вдарив Майкла Спінкса

Іди іди сядь на своєму паркані, я буду мочитися на нього отже

Вау, лайно, запустіть це, вороги зараз укриваються

Якщо ви на першому місці, ось як це відбувається

Поспішайте, поспішайте, ми рухаємося до вас по моїй смузі

Геть з дороги, ла-да-да-да-да-день, ей

Крім того, ніхто, крім нас, не робить це так само

Геть з дороги, ла-да-да-да-да-день, ей

Не кажи мені відступати, я пролізу через задні двері

Я залізу у вікно, воно замкнене, я засув зламаю

Ми живемо днем

Геть з дороги, ла-да-да-да-да-день, ей

Геть з дороги, ла-да-да-да-да-день, ей

Так, мої люди, це продовження

Я Т2 з римою, Джеймс Кемерон — мій настрій і

У ці дні я живу в М. А називаю це горою

Все ще тримай цей драйв у собі, називай це півднем

Aucks mindstate Я пригадую, ті старі простори у Боба

Я родився прямо з кутка мисливців, я народився

Щоб переслідувати гру та виграти, помістіть це в мій приціл

Страшний невдаха, я граю, щоб виграти, Девід — це ім’я, зрозуміле

Вау, лайно, запустіть це, вороги зараз укриваються

Якщо ви на першому місці, ось як це відбувається

Поспішайте, поспішайте, ми рухаємося до вас по моїй смузі

Геть з дороги, ла-да-да-да-да-день, ей

Крім того, ніхто, крім нас, не робить це так само

Геть з дороги, ла-да-да-да-да-день, ей

Не кажи мені відступати, я пролізу через задні двері

Я залізу у вікно, воно замкнене, я засув зламаю

Ми живемо днем

Геть з дороги, ла-да-да-да-да-день, ей

Геть з дороги, ла-да-да-да-да-день, ей

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди